Virtual Server Administration
Linux Virtual Server (LVS) for Red Hat Enterprise Linux
Edición 5
Resumen
Introduction
- Red Hat Enterprise Linux Installation Guide — Provides information regarding installation of Red Hat Enterprise Linux 5.
- Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide — Provides information regarding the deployment, configuration and administration of Red Hat Enterprise Linux 5.
- Red Hat Cluster Suite Overview — Provides a high level overview of the Red Hat Cluster Suite.
- Configuring and Managing a Red Hat Cluster — Provides information about installing, configuring and managing Red Hat Cluster components.
- Logical Volume Manager Administration — Provides a description of the Logical Volume Manager (LVM), including information on running LVM in a clustered environment.
- Global File System: Configuration and Administration — Provides information about installing, configuring, and maintaining Red Hat GFS (Red Hat Global File System).
- Global File System 2: Configuration and Administration — Provides information about installing, configuring, and maintaining Red Hat GFS2 (Red Hat Global File System 2).
- Using Device-Mapper Multipath — Provides information about using the Device-Mapper Multipath feature of Red Hat Enterprise Linux 5.
- Using GNBD with Global File System — Provides an overview on using Global Network Block Device (GNBD) with Red Hat GFS.
- Red Hat Cluster Suite Release Notes — Provides information about the current release of Red Hat Cluster Suite.
1. Feedback
Virtual_Server_Administration(EN)-5 (2010-02-08T16:55)
Capítulo 1. Sinopsis del servidor virtual de Linux
- Balancear la carga entre los servidores reales.
- Revisar la integridad de los servicios en cada servidor real.
1.1. A Basic LVS Configuration
Figura 1.1. A Basic LVS Configuration
eth0:1
. Alternativamente, cada servidor virtual puede estar asociado con un dispositivo separado por cada servicio. Por ejemplo, el tráfico HTTP puede ser manejado en eth0:1
y el tráfico FTP puede ser manejado en eth0:2
.
1.1.1. Repetición y compartición de datos
- Sincronizar los datos entre los servidores reales.
- Añadir una tercera capa a la topología para el acceso de datos compartidos
1.1.1.1. Configuración de servidores reales para sincronizar los datos
rsync
para duplicar los cambios de datos a lo largo de todos los nodos cada determinado tiempo.
1.2. A Three-Tier LVS Configuration
Figura 1.2. A Three-Tier LVS Configuration
1.3. Sinopsis de la programación LVS
1.3.1. Algoritmos de programación
- Round-Robin Scheduling
- Distribuye cada solicitud secuencialmente a lo largo del grupo de servidores reales. Con este algoritmo, todos los servidores reales son tratados como iguales sin importar la capacidad o carga. Este modelo de programación se asemeja a round-robin DNS, pero es más detallado porque se basa en las conexiones de red y no en el host. LVS round-robin tampoco sufre desbalances causados por el proceso de caché de las solicitudes DNS.
- Weighted Round-Robin Scheduling
- Distributes each request sequentially around the pool of real servers but gives more jobs to servers with greater capacity. Capacity is indicated by a user-assigned weight factor, which is then adjusted upward or downward by dynamic load information. Refer to Sección 1.3.2, “Peso del servidor y programación” for more on weighting real servers.La programación weighted round-robin es la preferida si hay diferencias en las capacidades de los servidores reales en el grupo. Sin embargo, si la carga de solicitudes varía de forma dramática, los servidores con una capacidad mayor podrían responder más solicitudes de las que deberían.
- Least-Connection
- Distribuye más solicitudes a los servidores reales con menos conexiones activas. Ya que rastrea las conexiones vivas a los servidores reales a través de la tabla IPVS, least-connection es un tipo de algoritmo de programación dinámica, siendo una mejor opción si hay un alto grado de variaciones en la carga de solicitudes. Es adecuado para grupos de servidores reales en donde cada nodo miembro tiene la misma capacidad. Si un grupo de servidores tiene capacidades diferentes, la programación weighted least-connection es una mejor opción.
- Weighted Least-Connections (default)
- Distributes more requests to servers with fewer active connections relative to their capacities. Capacity is indicated by a user-assigned weight, which is then adjusted upward or downward by dynamic load information. The addition of weighting makes this algorithm ideal when the real server pool contains hardware of varying capacity. Refer to Sección 1.3.2, “Peso del servidor y programación” for more on weighting real servers.
- Locality-Based Least-Connection Scheduling
- Distribuye más solicitudes a los servidores con menos conexiones activas en relación con sus IP de destino. Este algoritmo se utiliza en cluster de servidores de caché proxy. Enruta el paquete para una dirección IP para el servidor con esa dirección a menos que el servidor esté sobrecargado y tenga más de la mitad de su carga, en dicho caso se asigna la dirección IP al servidor real con menos carga.
- Locality-Based Least-Connection Scheduling with Replication Scheduling
- Distribuye más solicitudes a los servidores con menos conexiones activas de acuerdo al IP de destino. Este algoritmo es usado en servidores de caché de proxy. Se diferencia de la programación "Locality-Based Least-Connection" al relacionar la dirección IP objetivo con un grupo de servidores reales. Las solicitudes son luego enviadas al servidor en el grupo con menos número de conexiones. Si la capacidad de todos los nodos para el IP de destino está sobre el límite, este método añade un nuevo servidor real del grupo general al grupo de servidores para el IP de destino. El nodo con mayor carga es desplazado fuera del grupo para evitar un exceso de replicación.
- Destination Hash Scheduling
- Distribuye las solicitudes al grupo de servidores reales buscando el IP de destino en una tabla hash estática. Este algoritmo está diseñado para ser usado en un cluster de servidor de caché de proxy.
- Source Hash Scheduling
- Distribuye todas las solicitudes de acuerdo a un diccionario estático de direcciones IP. Este algoritmo se utiliza en enrutadores LVS con varios cortafuegos.
1.3.2. Peso del servidor y programación
1.4. Métodos de enrutado
1.4.1. Enrutado NAT
Figura 1.3. LVS Implemented with NAT Routing
1.4.2. Enrutado directo
Figura 1.4. LVS Implemented with Direct Routing
1.4.2.1. Enrutado directo y la limitación ARP
arptables_jf
o iptables
por las siguientes razones:
arptables_jf
previene que ARP asocie las VIP con los servidores reales.- El método
iptables
soluciona completamente el problema de ARP al no configurar las VIPs en los servidores reales.
arptables
or iptables
in a direct routing LVS environment, refer to Sección 3.2.1, “Enrutado directo y arptables_jf
” or Sección 3.2.2, “Enrutado directo y iptables
”.
1.5. Marcas de cortafuego y persistencia
1.5.1. Persistencia
1.5.2. Marcas de cortafuegos
1.6. LVS — diagrama de bloque
Figura 1.5. LVS Components
pulse
es ejecutado en los enrutadores LVS activo y de respaldo. En el enrutador de respaldo, pulse
envía un pulso a la interfaz pública del enrutador activo para asegurarse de que éste está funcionando apropiadamente. En el enrutador activo, pulse
inicia el demonio lvs
y responde a los pulsos enviados por el enrutador LVS de respaldo.
lvs
llama a la utilidad ipvsadmin
para configurar y mantener la tabla de rutas IPVS (IP Virtual Server) en el kernel e inicia un proceso nanny
para cada servidor virtual configurado en cada servidor real. Cada proceso nanny
revisa el estado de cada servidor configurado en un servidor real e informa al demonio lvs
si el servicio en el servidor real no está funcionando. Si el servicio no está funcionando, el demonio lvs
ordena a ipvsadm
que remueva el servidor real de la tabla de rutas IPVS.
send_arp
para que asigne nuevamente todas las direcciones IP virtuales a las direcciones de hardware NIC (direcciones MAC) del enrutador LVS de respaldo, envía un comando para activar el enrutador LVS activo a través de las interfaces de red pública y privada para apagar el demonio lvs
en el enrutador LVS activo e inicia el demonio lvs
en el enrutador LVS de respaldo para que acepte solicitudes para los servidores virtuales configurados.
1.6.1. LVS Components
pulse
” shows a detailed list of each software component in an LVS router.
1.6.1.1. pulse
/etc/rc.d/init.d/pulse
script. It then reads the configuration file /etc/sysconfig/ha/lvs.cf
. On the active router, pulse
starts the LVS daemon. On the backup router, pulse
determines the health of the active router by executing a simple heartbeat at a user-configurable interval. If the active router fails to respond after a user-configurable interval, it initiates failover. During failover, pulse
on the backup router instructs the pulse
daemon on the active router to shut down all LVS services, starts the send_arp
program to reassign the floating IP addresses to the backup router's MAC address, and starts the lvs
daemon.
1.6.1.2. lvs
lvs
es ejecutado en el enrutador LVS activo una vez es llamado por pulse
. Lee el archivo de configuración/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
, llama a la utilidad ipvsadm
para construir y mantener la tabla de rutas IPVS y asignar un proceso nanny
para cada servicio LVS configurado. Si nanny
reporta que un servidor real ha sido apagado, lvs
ordena a la utilidad ipvsadm
remover el servidor real de la tabla de rutas IPVS.
1.6.1.3. ipvsadm
lvs
configura un administrador LVS llamando ipvsadm
para añadir o borrar entradas en la tabla de rutas IPVS.
1.6.1.4. nanny
nanny
es ejecutado en el enrutador LVS activo. A través de este demonio, el enrutador LVS activo determina el estado de cada servidor real y, opcionalmente, sondea sus cargas de trabajo. Se ejecuta un proceso separado para cada servicio definido en cada servidor real.
1.6.1.5. /etc/sysconfig/ha/lvs.cf
1.6.1.6. Piranha Configuration Tool
/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
1.6.1.7. send_arp
Capítulo 2. Configuración inicial de LVS
Nota
2.1. Configuración de servicios en los enrutadores LVS
chkconfig
, el programa basado en ncurses ntsysv
y la Services Configuration Tool. Todas estas herramientas requieren acceso de root.
Nota
su -
seguido de la contraseña de root. Por ejemplo:
$ su - root password
- El servicio
piranha-gui
(nodo primario solamente) - El servicio
pulse
- El servicio
sshd
iptables
.
chkconfig
para llevar a cabo esta tarea. Escriba el siguiente comando para cada servicio:
/sbin/chkconfig --level 35 daemon on
/sbin/chkconfig --list
Aviso
chkconfig
does not actually start the daemon. To do this use the /sbin/service
command. See Sección 2.3, “Inicio del servicio de la Piranha Configuration Tool” for an example of how to use the /sbin/service
command.
ntsysv
and the Services Configuration Tool, refer to the chapter titled "Controlling Access to Services" in the Red Hat Enterprise Linux System Administration Guide.
2.2. Configuración de la contraseña para la Piranha Configuration Tool
/usr/sbin/piranha-passwd
Aviso
2.3. Inicio del servicio de la Piranha Configuration Tool
piranha-gui
ubicado en /etc/rc.d/init.d/piranha-gui
. Escriba el siguiente comando como root:
/sbin/service piranha-gui start
/sbin/service piranha-gui restart
/usr/sbin/piranha_gui -> /usr/sbin/httpd
. For security reasons, the piranha-gui
version of httpd
runs as the piranha user in a separate process. The fact that piranha-gui
leverages the httpd
service means that:
- Apache HTTP Server debe estar instalado en el sistema.
- Si se detiene o reinicia Apache HTTP Server a través del comando
service
, el serviciopiranha-gui
será detenido.
Aviso
/sbin/service httpd stop
o /sbin/service httpd restart
en un enrutador LVS, se debe iniciar el servicio piranha-gui
ejecutando el siguiente comando:
/sbin/service piranha-gui start
piranha-gui
service is all that is necessary to begin configuring LVS. However, if you are configuring LVS remotely, the sshd
service is also required. You do not need to start the pulse
service until configuration using the Piranha Configuration Tool is complete. See Sección 4.8, “Inicio de LVS” for information on starting the pulse
service.
2.3.1. Configuración del puerto del servidor de web de la Piranha Configuration Tool
Listen 3636
en la sección 2 del archivo de configuración del servidor web de piranha-gui
en /etc/sysconfig/ha/conf/httpd.conf
.
http://localhost:3636
. Puede utilizar la Piranha Configuration Tool desde cualquier sitio en la red a través de un navegador de web apuntando a la misma URL pero cambiando localhost con el nombre de host o dirección IP del enrutador LVS primario.
piranha
en el campo Username y la contraseña establecida con piranha-passwd
en el campo Password.
2.4. Limitar el acceso a la Piranha Configuration Tool
/etc/sysconfig/ha/web/secure/.htaccess
. After altering the file you do not have to restart the piranha-gui
service because the server checks the .htaccess
file each time it accesses the directory.
Order deny,allow Allow from all
.htaccess
para solo permitir el acceso al dispositivo 127.0.0.1. Para mayor información sobre este dispositivo, vea el capítulo titulado Scripts de red en el Manual de referencia de Red Hat Enterprise Linux.
Order deny,allow Deny from all Allow from 127.0.0.1
Order deny,allow Deny from all Allow from 192.168.1.100 Allow from 172.16.57
Aviso
.htaccess
de la Piranha Configuration Tool limita el acceso a las páginas de configuración en el directorio /etc/sysconfig/ha/web/secure/
pero no la página de inicio de sesión y las páginas de ayuda en /etc/sysconfig/ha/web/
. Para limitar el acceso a este directorio, cree un archivo .htaccess
en el directorio /etc/sysconfig/ha/web/
con las líneas order
, allow
y deny
idénticas a /etc/sysconfig/ha/web/secure/.htaccess
.
2.5. Activación de reenvío de paquetes
net.ipv4.ip_forward = 0
en /etc/sysctl.conf
para que lea:
net.ipv4.ip_forward = 1
/sbin/sysctl net.ipv4.ip_forward
1
, el reenvío de IP está activo. Si retorna 0
, puede activarlo manualmente utilizando el siguiente comando:
/sbin/sysctl -w net.ipv4.ip_forward=1
2.6. Configuración de servicios en servidores reales
httpd
para servicios web o xinetd
para servicios FTP o Telnet.
sshd
debe estar instalado y en ejecución.
Capítulo 3. Configuración de LVS
3.1. La red LVS con NAT
- Capas de red
- La topología para un LVS que utiliza NAT es la más fácil de configurar desde la perspectiva de las capas de red porque sólo necesita un único acceso a la red pública. Los servidores reales pasan todas las respuestas al enrutador LVS, por lo cual, los servidores reales están en su propia red privada.
- Hardware
- La topología NAT es la más flexible en cuando al hardware porque los servidores reales no necesitan ser máquinas Linux para funcionar correctamente en el cluster. En un cluster NAT, cada servidor real solo necesita un NIC ya que responderá únicamente al enrutador LVS. El enrutador LVS, en cambio, necesita dos NIC para encaminar el tráfico entre las dos redes. Como esta topología crea un cuello de botella en el enrutador LVS, NIC de ethernet con un gigabit pueden ser empleadas en cada enrutador LVS para incrementar el ancho de banda que los enrutadores LVS pueden manejar. Si Ethernet de un gigabit es utilizado en el enrutador LVS, cada interruptor que conecta los servidores reales con el enrutador LVS debe tener puertos con al menos dos gigabit de Ethernet para manejar efectivamente la carga.
- Software
- Ya que la topología NAT requiere el uso de
iptables
para algunas configuraciones, hay una cantidad considerable de configuración de software que debe hacerse fuera de Piranha Configuration Tool. En particular, los servicios FTP y el uso de marcas de cortafuego requieren una configuración manual extra en los enrutadores LVS para que enruten las solicitudes apropiadamente.
3.1.1. Configuración de las interfaces de red para un LVS con NAT
eth0
) will be on the 192.168.26/24 network (I know, I know, this is not a routable IP, but let us pretend there is a firewall in front of the LVS router for good measure) and the private interfaces which link to the real servers (eth1
) will be on the 10.11.12/24 network.
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0
, could look something like this:
DEVICE=eth0 BOOTPROTO=static ONBOOT=yes IPADDR=192.168.26.9 NETMASK=255.255.255.0 GATEWAY=192.168.26.254
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth1
para la interfaz NAT privada en el enrutador LVS se asemeja a:
DEVICE=eth1 BOOTPROTO=static ONBOOT=yes IPADDR=10.11.12.9 NETMASK=255.255.255.0
Importante
Importante
3.1.2. Rutas en los servidores reales
Nota
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0
file could look similar to this:
DEVICE=eth0 ONBOOT=yes BOOTPROTO=static IPADDR=10.11.12.1 NETMASK=255.255.255.0 GATEWAY=10.11.12.10
Aviso
GATEWAY=
, la primera en ser activada será la puerta de enlace. Por ello, si tanto eth0
y eth1
están configurados y eth1
es utilizado por el LVS, los servidores reales podrían no enrutar las solicitudes apropiadamente.
ONBOOT=no
en el script de red dentro del directorio /etc/sysconfig/network-scripts/
o asegúrese de que la puerta de enlace sea establecida correctamente en la interfaz que se active de primeras.
3.1.3. Activación de rutas NAT en enrutadores LVS
Aviso
eth0:1
or eth1:1
by manually editing network scripts or using a network configuration tool. Instead, use the Piranha Configuration Tool as shown in Sección 4.4, “GLOBAL SETTINGS” and Sección 4.6.1, “La subsección VIRTUAL SERVER”.
pulse
service as shown in Sección 4.8, “Inicio de LVS”. Once pulse
is up and running, the active LVS router will begin routing requests to the pool of real servers.
3.2. LVS con enrutado directo
- Capas de red
- En una configuración LVS de enrutado directo, el enrutador LVS necesita recibir las solicitudes entrantes y enrutarlas al servidor real apropiado para que sean procesadas. Los servidores reales necesitan luego enrutar directamente la respuesta al cliente. Por ejemplo, si el cliente está en internet y envía el paquete a través del enrutador LVS al servidor real, éste debe ser capaz de dirigirse directamente al cliente a través de Internet. Esta tarea puede llevarse a cabo configurando una puerta de enlace (gateway) para que el servidor real pase paquetes a Internet. Cada servidor real en el grupo de servidores puede tener su propia puerta de enlace separada (y cada puerta de enlace con su propia conexión a Internet), permitiendo una mayor tasa de transferencia y escalabilidad. Sin embargo, para configuraciones LVS típicas, los servidores reales pueden comunicarse a través de una puerta de enlace (y una conexión de red).
Importante
No se recomienda utilizar un enrutador LVS como puerta de enlace para los servidores reales ya que esto conllevaría innecesarias complejidades de configuración y cargas de red en el enrutador LVS. Además, el cuello de botella del enrutado NAT que se trataba de evitar es introducido nuevamente. - Hardware
- Los requerimientos de hardware de un sistema LVS que utiliza enrutado directo es similar a otras topologías LVS. Mientras que el enrutador LVS debe ejecutar Red Hat Enterprise Linux para procesar la solicitud entrante y ejecutar balance de carga para los servidores reales, éstos no necesitan ser máquinas Linux para funcionar correctamente. Los enrutadores LVS necesitan uno o dos NIC cada uno (dependiendo de si hay un enrutador de respaldo). Puede utilizar dos NIC para facilitar la configuración y para separar el tráfico — las solicitudes entrantes son manejadas por un NIC y los paquetes enrutados al servidor real por el otro.Ya que los servidores reales evitan el enrutador LVS y envían los paquetes salientes directamente al cliente, se requiere una puerta de enlace a Internet. Para alcanzar máximo rendimiento y disponibilidad, cada servidor real puede estar conectado a su propia ruta de enlace. Ésta tiene su propia conexión dedicada a la red en la cual el cliente está conectado (por ejemplo, Internet o Intranet).
- Software
- There is some configuration outside of Piranha Configuration Tool that needs to be done, especially for administrators facing ARP issues when using LVS via direct routing. Refer to Sección 3.2.1, “Enrutado directo y
arptables_jf
” or Sección 3.2.2, “Enrutado directo yiptables
” for more information.
3.2.1. Enrutado directo y arptables_jf
arptables_jf
, each real server must have their virtual IP address configured, so they can directly route packets. ARP requests for the VIP are ignored entirely by the real servers, and any ARP packets that might otherwise be sent containing the VIPs are mangled to contain the real server's IP instead of the VIPs.
arptables_jf
, las aplicaciones podrían vincularse a cada VIP o puerto que el servidor real esté sirviendo. Por ejemplo, el método arptables_jf
permite la ejecución de múltiples instancias de Apache HTTP Server vinculadas explícitamente a diferentes VIP del sistema. Hay también varias ventajas de rendimiento cuando se utiliza arptables_jf
en vez de iptables
.
arptables_jf
no se puede configurar las VIP para que sean iniciadas durante el arranque con las herramientas de configuración estándar de Red Hat Enterprise Linux.
- Crear las entradas ARP para cada dirección IP virtual en cada servidor real (el real_ip es el IP que el nodo director utiliza para comunicarse con el servidor real; frecuentemente este es el IP vinculado a
eth0
):arptables -A IN -d <virtual_ip> -j DROP arptables -A OUT -s <virtual_ip> -j mangle --mangle-ip-s <real_ip>
Esto hará que los servidores reales ignoren todas las solicitudes ARP para la dirección IP virtual y cambia la IP virtual con la IP real en cualquier solicitud ARP saliente. El único servidor que debe responder a solicitudes ARP para cualquier VIP es el nodo LVS activo. - Una vez esta tarea ha sido completada en cada servidor real, se deben salvar las entradas ARP escribiendo el siguiente comando en cada servidor real:
service arptables_jf save
chkconfig --level 2345 arptables_jf on
El comandochkconfig
causará que el sistema recargue la configuración de arptables durante el periodo de arranque — antes de iniciar la red. - Configure la dirección IP Virtual en todos los servidores reales con
ifconfig
para crear un alias IP. Por ejemplo:#
ifconfig eth0:1 192.168.76.24 netmask 255.255.252.0 broadcast 192.168.79.255 up
O utilizando la utilidadiproute2
ip
, por ejemplo:#
ip addr add 192.168.76.24 dev eth0
Como se mencionó anteriormente las direcciones IP virtuales no pueden ser configuradas para ser iniciadas durante el arranque con las herramientas de configuración de Red Hat. Para solucionar este inconveniente, ubique estos comandos en/etc/rc.d/rc.local
. - Configure Piranha for Direct Routing. Refer to Capítulo 4, Configuración de los enrutadores LVS con la Piranha Configuration Tool for more information.
3.2.2. Enrutado directo y iptables
iptables
. Para configurar el enrutado directo con iptables
, debe añadir reglas que creen un proxy transparente para que el servidor real sirva paquetes enviados a la dirección VIP aunque ésta no exista en el sistema.
iptables
es más sencillo de configurar que el método con arptables_jf
. Este método también sortea el problema de ARP de LVS en su totalidad porque las direcciones IP virtuales solo existen en el nodo director LVS activo.
iptables
presenta algunas desventajas de rendimiento en comparación con arptables_jf
porque hay sobrecarga en el enmascaramiento y reenvío de cada paquete.
iptables
. Por ejemplo, no es posible ejecutar dos servicios Apache HTTP Server separados vinculados al puerto 80 porque ambos deben estar vinculados a una instancia de INADDR_ANY
de las direcciones IP virtuales.
iptables
, ejecute los siguientes pasos:
- En cada servidor real, ejecute los siguientes comandos para cada combinación de VIP, puerto y protocolo (TCP o UDP) que será servido por el servidor real:
iptables -t nat -A PREROUTING -p <tcp|udp> -d <vip> --dport <port> -j REDIRECT
Este comando hará que el servidor real procese paquetes destinados para el VIP y puertos dados. - Guarde la configuración en cada servidor real:
#
service iptables save
#chkconfig --level 2345 iptables on
Los comandos anteriores hacen que el sistema recargue la configuración deiptables
durante el arranque — antes de iniciar la red.
3.3. Agrupación de la configuración
Importante
eth0
se conecta a la red pública y eth1
se conecta a la red privada, entonces los mismos dispositivos en el enrutador LVS de respaldo deben conectarse a las mismas redes.
3.3.1. Consejos generales para la red LVS
- Activación de las interfaces de red
- Para activar una interfaz de red real, utilice el siguiente comando como root, reemplazando N con el número correspondiente de la interfaz (
eth0
yeth1
)./sbin/ifup ethN
Aviso
Do not use theifup
scripts to bring up any floating IP addresses you may configure using Piranha Configuration Tool (eth0:1
oreth1:1
). Use theservice
command to startpulse
instead (see Sección 4.8, “Inicio de LVS” for details). - Desactivación de las interfaces de red reales.
- Para desactivar una interfaz de red real, utilice el siguiente comando como root, reemplace N con el número correspondiente de la interfaz (
eth0
yeth1
)./sbin/ifdown ethN
- Revisar el estado de las interfaces de red
- Si necesita revisar cuáles interfaces de red están activas en un momento dado, escriba:
/sbin/ifconfig
Para ver la tabla de rutas para una máquina, ejecute el siguiente comando:/sbin/route
3.4. Servicios de puertos múltiples y LVS
iptables
por fuera de la Piranha Configuration Tool.
3.4.1. Asignación de marcas de cortafuegos
iptables
.
iptables
proporcional para asignar las marcas de cortafuegos a los paquetes de red.
/sbin/service iptables status
iptables
no está en ejecución, la línea de comandos reaparecerá inmediatamente.
iptables
está activo, se mostrarán las reglas que están siendo usadas. Si hay alguna regla, escriba el siguiente comando:
/sbin/service iptables stop
/etc/sysconfig/iptables
y guarde cualquier regla importante antes de proceder.
/sbin/modprobe ip_tables
/sbin/iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -d n.n.n.n/32 --dport 80 -j MARK --set-mark 80
/sbin/iptables -t mangle-A PREROUTING -p tcp -d n.n.n.n/32 --dport 443 -j MARK --set-mark 80
iptables
before issuing rules for the first time.
iptables
, reemplace n.n.n.n con la IP flotante para sus servidores virtuales HTTP y HTTPS. Estos comandos tienen el efecto de asignar una marca de cortafuegos 80 a cualquier tráfico dirigido a la VIP en los puertos apropiados. Esta marca es reconocida por el IPVS y enviada apropiadamente.
Aviso
3.5. Configuración de FTP
3.5.1. Cómo funciona FTP
- Conexiones activas
- Cuando se establece una conexión activa, el servidor abre una conexión de datos para el cliente desde el puerto 20 a un puerto de rango más alto en la máquina cliente. Todos los datos provenientes del servidor pasan por esta conexión.
- Conexiones pasivas
- Cuando una conexión pasiva es establecida, el cliente solicita al servidor FTP establecer un puerto de conexión pasiva (el cual puede ser un puerto superior a 10.000). El servidor se vincula con el puerto para esta sesión particular y envía ese número de puerto de regreso al cliente. El cliente abre el puerto para la conexión de datos. Cada solicitud de datos resulta en una conexión de datos diferente. La mayoría de clientes FTP intenta establecer una conexión pasiva cuando solicitan datos al servidor.
Nota
3.5.2. Cómo afecta al enrutado LVS
3.5.3. Creación de reglas de filtro de paquetes de red
iptables
rules for FTP service, review the information in Sección 3.4.1, “Asignación de marcas de cortafuegos” concerning multi-port services and techniques for checking the existing network packet filtering rules.
21
in the Firewall Mark field. See Sección 4.6.1, “La subsección VIRTUAL SERVER” for details.
3.5.3.1. Reglas para conexiones activas
iptables
permite que el enrutador LVS acepte conexiones salientes desde el servidor real que IPVS no conoce:
/sbin/iptables -t nat -A POSTROUTING -p tcp -s n.n.n.0/24 --sport 20 -j MASQUERADE
iptables
command, n.n.n should be replaced with the first three values for the floating IP for the NAT interface's internal network interface defined in the GLOBAL SETTINGS panel of Piranha Configuration Tool.
3.5.3.2. Reglas para las conexiones pasivas
Aviso
/etc/vsftpd.conf
:
pasv_min_port=10000
pasv_max_port=20000
/etc/vsftpd.conf
para sobrescribir la dirección IP del servidor real al VIP, la cual es la que el cliente ve tras la conexión. Por ejemplo:
pasv_address=n.n.n.n
10000:20000
en el comando anterior a 1024:65535
.
iptables
tiene el efecto de asignar una marca de cortafuegos de 21 a cualquier tráfico dirigido al IP flotante en los puertos apropiados. Esta marca es reconocida por IPVS y redirigida apropiadamente:
/sbin/iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -d n.n.n.n/32 --dport 21 -j MARK --set-mark 21
/sbin/iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -d n.n.n.n/32 --dport 10000:20000 -j MARK --set-mark 21
iptables
, n.n.n.n debe ser reemplazado con la IP flotante para el servidor FTP virtual definido en la subsección VIRTUAL SERVER de la Piranha Configuration Tool.
Aviso
3.6. Cómo guardar los parámetros de filtro de paquetes de red
iptables
, escriba el siguiente comando:
/sbin/service iptables save
/etc/sysconfig/iptables
para que sea llamada durante el periodo de arranque
/sbin/service
command to start, stop, and check the status (using the status switch) of iptables
. The /sbin/service
will automatically load the appropriate module for you. For an example of how to use the /sbin/service
command, see Sección 2.3, “Inicio del servicio de la Piranha Configuration Tool”.
Capítulo 4. Configuración de los enrutadores LVS con la Piranha Configuration Tool
/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
. Este capítulo describe la operación básica de la Piranha Configuration Tool y cómo activar el cluster una vez la configuración haya sido completada.
Importante
lvs.cf
y previene así fallas en el software.
4.1. Software necesario
piranha-gui
debe ser ejecutado en el enrutador LVS primario para utilizar la Piranha Configuration Tool. Para configurar LVS se necesita al menos un navegador de web en formato texto (por ejemplo links
). Si está accediendo al enrutador LVS desde otra máquina, también se necesitará una conexión ssh
como root al enrutador LVS primario.
ssh
en una terminal. Esta conexión brinda la oportunidad de reiniciar pulse
y otros servicios, configurar el filtro de paquetes de red y sondear /var/log/messages
durante el periodo de solución de errores.
4.2. Inicio de sesión en la Piranha Configuration Tool
piranha-gui
service is running and an administrative password has been set, as described in Sección 2.2, “Configuración de la contraseña para la Piranha Configuration Tool”.
http://localhost:3636
in a Web browser to access the Piranha Configuration Tool. Otherwise, type in the hostname or real IP address for the server followed by :3636
. Once the browser connects, you will see the screen shown in Figura 4.1, “The Welcome Panel”.
Figura 4.1. The Welcome Panel
piranha
en el campo Username y la contraseña administrativa previamente creada en el campo Password.
4.3. CONTROL/MONITORING
pulse
, la tabla de rutas LVS y los procesos nanny
creados por LVS.
Nota
Figura 4.2. The CONTROL/MONITORING Panel
- Auto update
- El estado que se muestra en esta página puede ser actualizado automáticamente con un intervalo configurado por el usuario. Para activar esta funcionalidad, haga clic en la casilla de verificación Auto update y establezca la frecuencia deseada en la caja de texto Update frequency in seconds (el valor predeterminado son 10 segundos).No se recomienda que el intervalo de tiempo sea menor de 10 segundos. Al hacerlo, puede llagar a ser difícil reconfigurar el intervalo Auto update porque la página se actualizará con demasiada frecuencia. Si se encuentra con este problema, simplemente haga clic en otro panel y luego regrese a CONTROL/MONITORING.La funcionalidad Auto update no funciona con todos los navegadores, por ejemplo Mozilla.
- Se puede actualizar la información de estado haciendo clic en este botón.
- Si se hace clic en este botón se tendrá acceso a una pantalla de ayuda con información sobre cómo cambiar la contraseña administrativa para la Piranha Configuration Tool.
4.4. GLOBAL SETTINGS
Figura 4.3. The GLOBAL SETTINGS Panel
- Primary server public IP
- En este campo, introduzca la dirección IP real enrutable pública para el nodo LVS primario.
- Primary server private IP
- Enter the real IP address for an alternative network interface on the primary LVS node. This address is used solely as an alternative heartbeat channel for the backup router and does not have to correlate to the real private IP address assigned in Sección 3.1.1, “Configuración de las interfaces de red para un LVS con NAT”. You may leave this field blank, but doing so will mean there is no alternate heartbeat channel for the backup LVS router to use and therefore will create a single point of failure.
Nota
La dirección IP privada no es necesaria para las configuraciones deya que todos los servidores reales y los directores LVS comparten la misma dirección IP virtual y deben tener la misma configuración de enrutado IP.Nota
The primary LVS router's private IP can be configured on any interface that accepts TCP/IP, whether it be an Ethernet adapter or a serial port. - Use network type
- Haga clic en el botónpara seleccionar el enrutado NAT.Haga clic en el botonpara seleccionar el enrutado directo.
- NAT Router IP
- La IP flotante privada se define en este campo de texto. Esta IP flotante debe ser usada como puerta de enlace para los servidores reales.
- NAT Router netmask
- If the NAT router's floating IP needs a particular netmask, select it from drop-down list.
- NAT Router device
- En este campo se define el nombre del dispositivo de la interfaz de red para la dirección IP flotante, tal como
eth1:1
.Nota
Debe crear un alias en la interfaz de red conectada a la red privada para la dirección IP flotante NAT. En este ejemplo, la red privada está en la interfazeth1
mientras queeth1:1
está en la dirección IP flotante.
Aviso
4.5. REDUNDANCY
Nota
Figura 4.4. The REDUNDANCY Panel
- Redundant server public IP
- Introduzca la dirección IP real pública para el enrutador LVS de respaldo.
- Redundant server private IP
- Enter the backup node's private real IP address in this text field.Si no ve el campo llamado Redundant server private IP, vaya al panel GLOBAL SETTINGS e introduzca una dirección en Primary server private IP y haga clic en .
- Heartbeat Interval (seconds)
- Esta campo establece el intervalo de segundos entre pulsos — el nodo de respaldo utiliza este intervalo para revisar el estado del nodo LVS primario.
- Assume dead after (seconds)
- Si el nodo LVS primario no responde después de este intervalo de tiempo, el enrutador LVS de respaldo inicia el procedimiento de recuperación contra fallos.
- Heartbeat runs on port
- En este campo se establece el puerto utilizado para la comunicación de pulsos con el nodo LVS primario. El valor predeterminado es 539.
Aviso
4.6. VIRTUAL SERVERS
Figura 4.5. The VIRTUAL SERVERS Panel
4.6.1. La subsección VIRTUAL SERVER
Figura 4.6. The VIRTUAL SERVERS Subsection
- Name
- Un nombre descriptivo para identificar el servidor virtual. Este nombre no es el nombre de host de la máquina, debe ser descriptivo y fácilmente identificable. Puede hacer referencia al protocolo usado por el servidor virtual (como por ejemplo HTTP).
- Application port
- Introduzca el número de puerto en el cual el servicio escuchará. En este ejemplo se usa el puerto 80 para el servicio HTTP.
- Escoja entre UDP y TCP en el menú desplegable. Como los servidores de web se comunican a través de TCP, el ejemplo muestra este protocolo.
- Virtual IP Address
- Enter the virtual server's floating IP address in this text field.
- Permite establecer la máscara de red del servidor virtual desde un menú desplegable.
- Firewall Mark
- No introduzca un valor entero de marca de cortafuegos en este campo a menos que esté agrupando protocolos multipuertos o creando un servidor virtual de múltiples protocolos por separado, pero protocolos relacionados. En este ejemplo, el servidor virtual tiene una Firewall Mark de 80 porque se está agrupando la conexión a HTTP en el puerto 80 y HTTPS en el puerto 443 utilizando una marca de cortafuegos de 80. Cuando se utilice la persistencia, esta técnica asegura que tanto los usuarios que utilizan las páginas web seguras como las inseguras son dirigidos al mismo servidor real, preservando así el estado.
Aviso
Entering a firewall mark in this field allows IPVS to recognize that packets bearing this firewall mark are treated the same, but you must perform further configuration outside of the Piranha Configuration Tool to actually assign the firewall marks. See Sección 3.4, “Servicios de puertos múltiples y LVS” for instructions on creating multi-port services and Sección 3.5, “Configuración de FTP” for creating a highly available FTP virtual server. - Device
- Introduzca el nombre del dispositivo de red en el cual desea vincular la dirección flotante definida en el campo Virtual IP Address.Se debe crear un alias en la interfaz Ethernet conectada a la red pública para la dirección IP flotante pública. En este ejemplo, la red pública está en la interfaz
eth0
, por lo cualeth0:1
debe ser introducido como el nombre del dispositivo.
- Re-entry Time
- Introduzca un valor entero que define la duración en segundos antes de que el enrutador LVS activo intente añadir nuevamente un servidor real previamente fallido en el grupo de servidores.
- Service Timeout
- Introduzca un valor entero que define la duración en segundos antes de que un servidor real es considerado muerto y sea removido del grupo de servidores.
- Quiesce server
- Si se selecciona el botón de radio Quiesce server, cada vez que un nuevo servidor entra en línea, la tabla de conexiones mínima se establece a zero para que el enrutador LVS activo enrute las solicitudes como si todos los servidores reales hubiesen sido recientemente añadidos. Esta opción previene que el nuevo servidor sea invadido por un alto número de conexiones apenas entre en el grupo de servidores.
- Load monitoring tool
- El enrutador LVS puede sondear la carga de los servidores reales utilizando
rup
oruptime
. Si seleccionarup
desde el menú desplegable, cada servidor real debe ejecutar el serviciorstatd
. Si seleccionaruptime
, cada servidor real debe ejecutar el serviciorwhod
.Aviso
El sondeo de carga no es lo mismo que el balance de carga y puede resultar en comportamientos de programación difíciles de pronosticar cuando se conbinan con algoritmos de programación de peso. Asimismo, si utiliza sondeo de carga, los servidores reales deben ser máquinas Linux. - Scheduling
- Select your preferred scheduling algorithm from the drop-down menu. The default is
Weighted least-connection
. For more information on scheduling algorithms, see Sección 1.3.1, “Algoritmos de programación”. - Persistence
- Utilizado si se necesitan conexiones persistentes al servidor virtual durante las transacciones del cliente. En este campo de texto se debe especificar el número de segundos de inactividad antes de que la conexión expire.
Importante
If you entered a value in the Firewall Mark field above, you should enter a value for persistence as well. Also, be sure that if you use firewall marks and persistence together, that the amount of persistence is the same for each virtual server with the firewall mark. For more on persistence and firewall marks, refer to Sección 1.5, “Marcas de cortafuego y persistencia”. - Para limitar la persistencia a una subred particular, seleccione la máscara apropiada de red desde el menú desplegable.
Nota
Antes de la llegada de las marcas de cortafuegos, la persistencia limitada por una subred era la manera de agrupar conexiones. Ahora, es mejor utilizar persistencia en relación con las marcas de cortafuego para obtener el mismo resultado.
Aviso
4.6.2. Subsección REAL SERVER
Figura 4.7. The REAL SERVER Subsection
Figura 4.8. The REAL SERVER Configuration Panel
- Name
- Un nombre descriptivo para el servidor real.
Nota
Este nombre no es el nombre de host de la máquina. Utilice un nombre descriptivo y fácilmente identificable. - Address
- The real server's IP address. Since the listening port is already specified for the associated virtual server, do not add a port number.
- Weight
- An integer value indicating this host's capacity relative to that of other hosts in the pool. The value can be arbitrary, but treat it as a ratio in relation to other real servers in the pool. For more on server weight, see Sección 1.3.2, “Peso del servidor y programación”.
Aviso
4.6.3. EDIT MONITORING SCRIPTS Subsection
Figura 4.9. The EDIT MONITORING SCRIPTS Subsection
- Sending Program
- Se puede utilizar este campo para especificar la ruta a un script para una verificación de servicios más avanzada. Esta función es especialmente útil para servicios que requieren cambios de datos de forma dinámica, como HTTPS o SSL.Para usar esta función, se debe escribir un script que retorne una respuesta textual. El script debe ser ejecutable y su ruta debe establecerse en el campo Sending Program.
Nota
To ensure that each server in the real server pool is checked, use the special token%h
after the path to the script in the Sending Program field. This token is replaced with each real server's IP address as the script is called by thenanny
daemon.El siguiente es un script de ejemplo que puede servir de guía cuando se compone un script externo para monitorizar los servicios:#!/bin/sh TEST=`dig -t soa example.com @$1 | grep -c dns.example.com if [ $TEST != "1" ]; then echo "OK else echo "FAIL" fi
Nota
Si se introduce un programa externo en el campo Sending Program, se ignorará el campo Send. - Send
- Introduzca una cadena para el demonio
nanny
que será enviada a cada servidor real. Por defecto la entrada se completa para HTTP. Se puede alterar este valor dependiendo de sus necesidades. Si se deja este campo en blanco, el demonionanny
intentará abrir el puerto y, si lo logra, asumirá que el servicio está en ejecución.Solo una secuencia de envío es permitida en este campo y solo puede contener caracteres ASCII y los siguientes caracteres de escape:- \n para nueva línea.
- \r para retorno de línea.
- \t para tablatura.
- \ para escapar el siguiente caracter.
- Expect
- Introduzca la respuesta textual que el servidor debe responder si está funcionando apropiadamente. Si escribió su propio programa de envío, introduzca la respuesta esperada.
Nota
Para determinar lo que se debe enviar para un servicio dado, puede abrir una conexióntelnet
al puerto en el servidor real y ver lo que retorna. Por ejemplo, FTP muestra 220 tras la conexión. Por lo cual puede introducirquit
en el campo Send y220
en el campo Expect.
Aviso
4.7. Sincronización de los archivos de configuración
/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
— el archivo de configuración para los enrutadores LVS/etc/sysctl
— el archivo de configuración que, entre otras cosas, activa el reenvío de paquetes en el kernel./etc/sysconfig/iptables
— si está utilizando marcas de cortafuegos, debe sincronizar uno de estos archivos de acuerdo al filtro de paquetes de red que está utilizando.
Importante
/etc/sysctl.conf
y /etc/sysconfig/iptables
no cambian cuando se configura LVS con la Piranha Configuration Tool.
4.7.1. Sincronización de lvs.cf
/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
, éste debe ser copiado al enrutador LVS de respaldo.
Aviso
lvs.cf
idéntico. Si el archivo de configuración es diferente entre los enrutadores, el proceso de recuperación contra fallos podría fallar.
scp
.
Importante
scp
the sshd
must be running on the backup router, see Sección 2.1, “Configuración de servicios en los enrutadores LVS” for details on how to properly configure the necessary services on the LVS routers.
lvs.cf
entre los nodos del enrutador:
scp /etc/sysconfig/ha/lvs.cf n.n.n.n:/etc/sysconfig/ha/lvs.cf
4.7.2. Sincronización de sysctl
sysctl
se modifica una sola vez en la mayoría de los casos. Este archivo se lee durante el periodo de arranque y le dice al kernel que active el reenvío de paquetes.
Importante
4.7.3. Sincronización de las reglas de filtro de paquetes de red
iptables
, podría necesitar sincronizar el archivo de configuración apropiado en el enrutador LVS de respaldo.
scp /etc/sysconfig/iptables n.n.n.n:/etc/sysconfig/
ssh
en el enrutador de respaldo o inicie una sesión en la máquina y escriba el siguiente comando:
/sbin/service iptables restart
4.8. Inicio de LVS
ssh
abiertas en el enrutador LVS primario.
tail -f /var/log/messages
/sbin/service pulse start
pulse
service's startup in the terminal with the kernel log messages. When you see the following output, the pulse daemon has started properly:
gratuitous lvs arps finished
/var/log/messages
, escriba Ctrl+c.
Apéndice A. Uso de LVS con Red Hat Cluster
Figura A.1. LVS with a Red Hat Cluster
- Primera capa — los enrutadores LVS ejecutan balance de carga para distribuir solicitudes de web.
- Segunda capa — Un grupo de servidores web que procesan la solicitud.
- Tercera capa — Un Red Hat Cluster para servir datos a los servidores de Web.
Apéndice B. Revision History
Historial de revisiones | ||||
---|---|---|---|---|
Revisión 5-8.400 | 2013-10-31 | |||
| ||||
Revisión 5-8 | 2012-07-18 | |||
| ||||
Revisión 2.0-0 | Mon Feb 08 2010 | |||
| ||||
Revisión 1.0-0 | Tue Jan 20 2009 | |||
|
Índice
Símbolos
- /etc/sysconfig/ha/lvs.cf file, /etc/sysconfig/ha/lvs.cf
A
- arptables_jf, Enrutado directo y arptables_jf
C
- chkconfig, Configuración de servicios en los enrutadores LVS
- cluster
- using LVS with Red Hat Cluster, Uso de LVS con Red Hat Cluster
- components
- of LVS, LVS Components
D
- direct routing
- and arptables_jf, Enrutado directo y arptables_jf
F
- feedback, Feedback
- FTP, Configuración de FTP
- (ver también LVS)
I
- introduction, Introduction
- other Red Hat Enterprise Linux documents, Introduction
- iptables , Configuración de servicios en los enrutadores LVS
- ipvsadm program, ipvsadm
J
- job scheduling, LVS, Sinopsis de la programación LVS
L
- least connections (ver job scheduling, LVS)
- LVS
- /etc/sysconfig/ha/lvs.cf file, /etc/sysconfig/ha/lvs.cf
- components of, LVS Components
- daemon, lvs
- date replication, real servers, Repetición y compartición de datos
- direct routing
- and arptables_jf, Enrutado directo y arptables_jf
- requirements, hardware, Enrutado directo, LVS con enrutado directo
- requirements, network, Enrutado directo, LVS con enrutado directo
- requirements, software, Enrutado directo, LVS con enrutado directo
- initial configuration, Configuración inicial de LVS
- ipvsadm program, ipvsadm
- job scheduling, Sinopsis de la programación LVS
- lvs daemon, lvs
- LVS routers
- configuring services, Configuración inicial de LVS
- necessary services, Configuración de servicios en los enrutadores LVS
- primary node, Configuración inicial de LVS
- multi-port services, Servicios de puertos múltiples y LVS
- FTP, Configuración de FTP
- nanny daemon, nanny
- NAT routing
- enabling, Activación de rutas NAT en enrutadores LVS
- requirements, hardware, La red LVS con NAT
- requirements, network, La red LVS con NAT
- requirements, software, La red LVS con NAT
- overview of, Sinopsis del servidor virtual de Linux
- packet forwarding, Activación de reenvío de paquetes
- Piranha Configuration Tool , Piranha Configuration Tool
- pulse daemon, pulse
- real servers, Sinopsis del servidor virtual de Linux
- routing methods
- NAT, Métodos de enrutado
- routing prerequisites, Configuración de las interfaces de red para un LVS con NAT
- scheduling, job, Sinopsis de la programación LVS
- send_arp program, send_arp
- shared data, Repetición y compartición de datos
- starting LVS, Inicio de LVS
- synchronizing configuration files, Sincronización de los archivos de configuración
- three-tier
- Red Hat Cluster Manager, A Three-Tier LVS Configuration
- using LVS with Red Hat Cluster, Uso de LVS con Red Hat Cluster
- lvs daemon, lvs
M
- multi-port services, Servicios de puertos múltiples y LVS
- (ver también LVS)
N
- nanny daemon, nanny
- NAT
- enabling, Activación de rutas NAT en enrutadores LVS
- routing methods, LVS, Métodos de enrutado
- network address translation (ver NAT)
P
- packet forwarding, Activación de reenvío de paquetes
- (ver también LVS)
- Piranha Configuration Tool , Piranha Configuration Tool
- CONTROL/MONITORING , CONTROL/MONITORING
- EDIT MONITORING SCRIPTS Subsection, EDIT MONITORING SCRIPTS Subsection
- GLOBAL SETTINGS , GLOBAL SETTINGS
- limiting access to, Limitar el acceso a la Piranha Configuration Tool
- login panel, Inicio de sesión en la Piranha Configuration Tool
- necessary software, Software necesario
- overview of, Configuración de los enrutadores LVS con la Piranha Configuration Tool
- REAL SERVER subsection, Subsección REAL SERVER
- REDUNDANCY , REDUNDANCY
- setting a password, Configuración de la contraseña para la Piranha Configuration Tool
- VIRTUAL SERVER subsection, La subsección VIRTUAL SERVER
- Firewall Mark , La subsección VIRTUAL SERVER
- Persistence , La subsección VIRTUAL SERVER
- Scheduling , La subsección VIRTUAL SERVER
- Virtual IP Address , La subsección VIRTUAL SERVER
- VIRTUAL SERVERS , VIRTUAL SERVERS
- piranha-gui service, Configuración de servicios en los enrutadores LVS
- piranha-passwd , Configuración de la contraseña para la Piranha Configuration Tool
- pulse daemon, pulse
- pulse service, Configuración de servicios en los enrutadores LVS
R
- real servers
- configuring services, Configuración de servicios en servidores reales
- Red Hat Cluster
- and LVS, Uso de LVS con Red Hat Cluster
- using LVS with, Uso de LVS con Red Hat Cluster
- round robin (ver job scheduling, LVS)
- routing
- prerequisites for LVS, Configuración de las interfaces de red para un LVS con NAT
S
- scheduling, job (LVS), Sinopsis de la programación LVS
- security
- Piranha Configuration Tool , Limitar el acceso a la Piranha Configuration Tool
- send_arp program, send_arp
- sshd service, Configuración de servicios en los enrutadores LVS
- synchronizing configuration files, Sincronización de los archivos de configuración
W
- weighted least connections (ver job scheduling, LVS)
- weighted round robin (ver job scheduling, LVS)