Guia de instalação
Instalando o Red Hat Enterprise Linux 6 para todas as arquiteturas
Edição 1.0
Resumo
Prefácio
1. Conhecimentos
Introdução
Nota
/usr/share/doc/redhat-release-notes-6variant/
directory after installation, where variant is Client
, ComputeNode
, Server
, or Workstation
.
1. O que há de Novo nesta Edição?
2. Informações específicas da arquitetura
3. Instalação nos Ambientes Virtualizados
4. Atualização Contínua
5. Onde Encontrar Outros Manuais
Capítulo 1. Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux
- Visite o porta do consumidor em https://access.redhat.com/login e ensira seu Login e Senha.
- Clique Downloads para visitar o Software & Download Center.
- Na área do Red Hat Enterprise Linux, clique em Download seu Software para obter uma lista de todos os produtos atualmente suportados do Red Hat Enterprise Linux
- Selecione uma versão do Red Hat Enterprise Linux e clique no link da versão. Note que você precisará somente selecionar a versão mais atual do produto, cada lançamento é uma versão funcional completa do sistema operacional e não necessita de lançamentos anteriores. Certifique-se que você selecionou um lançamento de
server
caso planeje implementar um Red Hat Enterprise Linux em um servidor, ou um lançamento dedesktop
, caso planeje implementar em uma máquina de cliente. Escolha entre versões com 32 e 64 bits. - Cada versão do Red Hat Enterprise Linux está disponível como um arquivo de imagem ISO para um DVD único, de tamanho 3 GB – 4 GB aproximadamente.
Figura 1.1. Selecionando arquivos de imagem ISO
Esta mesma página contém links para os arquivos de imagem do ISO para o código de fonte para o Red Hat Enterprise Linux. Você não precisa baixar o código fonte para instalar o Red Hat Enterprise Linux.A página também contém links para boot.iso. Clique neste link para fazer o download da imagem ISO chamadarhel-variant-version-architecture-boot.iso
a qual tem o tamanho aproximado de200 MB. Você pode usar este arquivo de imagem para produzir minimal boot media — bootable CDs, DVDs, ou dispositivos USB com os quais você pode inicializar um sistema quando você planejar completar a instalação a partir de uma fonte de instalação disponível em um disco rígido ou sob conexão de rede. Consulte oSeção 2.2, “Criando uma Mídia Mínima de Inicialização” for information on how to use therhel-variant-version-architecture-boot.iso
.Observe que o link para todos os arquivos de imagem são acompanhados pelo MD5 e SHA-256 checksums. Após a conclusão do seus downloads, use a ferramenta checksum, tais como md5sum ou sha256sum para gerar um checksum em sua cópia local do arquivo. Se o valor que você gera localmente coincide com o valor publicado no website, você sabe que o arquivo de imagem é genuíno e não foi corrompido.
- copiá-los para DVD físicos (consulte Seção 2.1, “Criando um DVD de Instalação”).
- usá-los para preparar a mídia de inicialização mínima (consulte a Seção 2.2, “Criando uma Mídia Mínima de Inicialização”).
- colocá-los em um servidor para preparar para a instalação em rede (consulte oSeção 4.1, “Preparando para uma instalação de Rede.” para arquiteturas x86, Seção 12.1, “Preparando para uma instalação de Rede.” para POWER ou Seção 19.1, “Preparando para uma instalação de Rede.” para IBM System z).
- colocá-los em um armazenamento local para preparar as instalações de um dispositivo de armazenamento (consulte o Seção 4.2, “Preparando para uma instalação de Hard Drive” para arquiteturas x86, Seção 12.2, “Preparando para uma instalação de Hard Drive” para POWER ou Seção 19.2, “Preparando para uma instalação de Hard Drive” paraIBM System z).
- colocá-los em um servidor pre-boot execution environment (PXE) para preparar para instalações usando o PXE (consulte Capítulo 30, Configurando um Servidor de Instalação).
Capítulo 2. Criando Mídia
- um DVD de Instalação
- um CD ou DVD de inicialização mínima que possa inicializar o instalador
- um USB para inicializar o instalador
Arquitetura | DVD de instalação | CD de inicialização ou DVD | USB flash drive de inicialização |
---|---|---|---|
Onde variant é a variante do Red Hat Enterprise Linux (por exemplo, server ou workstation ) e version é o número de versão mais recente (por exemplo, 6.3). | |||
BIOS-based 32-bit x86 | Arquivo de imagem de DVD ISO x86 | rhel-variant-version-i386-boot.iso | rhel-variant-version-i386-boot.iso |
UEFI-based 32-bit x86 | Não está disponível | ||
BIOS-based AMD64 e Intel 64 | o arquivo de imagem x86_64 DVD ISO (para instalar um sistema operacional 64-bit) ou o arquivo de imagem x86 DVD ISO (para instalar o sistema operacional 32-bit) | rhel-variant-version-x86_64boot.iso ourhel-variant-version-i386-boot.iso | rhel-variant-version-x86_64boot.iso ou rhel-variant-version-i386-boot.iso |
UEFI-based AMD64 e Intel 64 | Arquivo de imagem x86_64 DVD ISO | rhel-variant-version-x86_64boot.iso | efidisk.img (do arquivo de imagem x86_64 DVD ISO) |
POWER (64-bit somente) | arquivo de imagem ppc DVD ISO | rhel-server-version-ppc64-boot.iso | Não está disponível |
System z | s390 DVD ISO image file | Não está disponível | Não está disponível |
2.1. Criando um DVD de Instalação
- Baixe um arquivo de imagem do DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 6 como descrito em Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux.Consulte o Tabela 2.1, “Inicializar e mídia de instalação” para escolher um arquivo de imagem ISO apropriado para seu sistema. Os arquivos de imagem ISO separados estão disponíveis para:
- 32-bit x86 (BIOS only)
- 64-bit x86 (BIOS and UEFI)
- 64-bit POWER
- IBM System z
- Insira um DVD vazio e gravável em seu gravador DVD do seu computador. Em agluns computadores, abre-se uma janela e exibe-se diversas opções ao inserir o disco. Se você encontrar uma janela como esta, procure por uma opção para lançar seu programa de gravação de disco. Se não encontrar uma opção como esta, feche a janela e lance o programa manualmente.
- Lance seu programa de gravação de disco. Em alguns computadoers, você consegue fazer isto clicando com o botão da direita (ou clicando com o controle) no arquivo de imagem e selecionando a opção de menu com um rótulo como Copy image to DVD, ou Copiar imagem de CD ou DVD. Outros computadores podem fornecer uma opção de menu para lançar seu programa de gravação de disco escolhido, sendo diretamente ou com uma opção como . Se nenhuma destas opções estiver disponível em seu computador, lance o programa a partir do icone em seu desktop, em um menu de aplicações, tal como o menu no sistema operacional Windows.
- Em seu programa de gravação de disco, selecione a opção para gravar um disco de um arquivo de imagem. Por exemplo, em Brasero,esta opção é chamada de .Observe que você pode pular este passo usando certos software de copia de disco.
- Navegue para o arquivo de imagem ISO que você baixou anteriormente e selecione-o para gravar.
- Clique no botão que inicia o processo de gravação.
2.2. Criando uma Mídia Mínima de Inicialização
- para inicializar o sistema para instalar o Red Hat Enterprise Linux em uma rede
- para inicializar o sistema para instalar o Red Hat Enterprise Linux de um hard drive
- Para usar o arquivo kickstart durante a instalação (consulte Seção 32.8.1, “Criando Mídia de Inicialização de Kickstart”)
- para começar uma instalação de rede ou hard drive ou usar uma atualização anaconda ou um arquivo kickstart com uma instalação de DVD.
- Baixe o arquivo de imagem ISO chamado
rhel-variant-version-architecture-boot.iso
, que esteja disponível no mesmo local que as imagens do DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 6 - consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux. - Copie o arquivo
.iso
para um CD ou DVD vazio usando o mesmo procedimento detalhado em Seção 2.1, “Criando um DVD de Instalação” para o disco de instalação.
.iso
para um dispositivo USB com o comando dd. Como o arquivo .iso
possui aproximadamente 200 MB de tamanho, você não precisa de um USB flash drive.
2.2.1. Mídia de inicialização do USB mínima para os sistemas baseados em BIOS.
Importante
Atenção
- Conecte sua mídia de USB.
- Torne-se root:
su -
- Seu flash drive deve conter uma partição única com um sistema de arquivo vfat. Para determinar como ele é formatado, encontre o nome desta partição e do dispositivo executando
dmesg
logo após conectar o drive. O nome do dispositivo, (semelhante ao/dev/sdc
) e o nome da partição (semelhante ao/dev/sdc1
) aparecerá em diversas linhas até o final do output. - Use o nome da partição para certificar-se de que o tipo de sistema de arquivo do USB flash drive é vfat.
# blkid partition
Você deveria ver agora uma mensagem como esta:LABEL="LIVE" UUID="6676-27D3" TYPE="vfat"
Se o TYPE é diferente de vfat (por exemplo, TYPE="iso9660"), limpe os primeiros blocos do flash drive USB:# dd if=/dev/zero of=partition bs=1M count=100
- Use o comando
dd
para transferir a imagem ISO para o dispositivo USB:# dd if=path/image_name.iso of=device
onde path/image_name é o arquivo de imagem ISO que você baixou do Red Hat Customer Portal edevice
é o nome do dispositivo para o USB flash drive. Certifique-se que você especificou o nome do dispositivo, não o nome da partição. Por exemplo:# dd if=/home/user/Downloads/RHEL6-Server-i386-boot.iso of=/dev/sdc
2.2.2. Mídia de inicialização do USB mínima para os sistemas baseados em UEFI
linux askmethod
para inicializar o instalador a partir do DVD e continue a instalação de uma fonte diferente. Consulte o Seção 3.5, “Selecionando um Método de Instalação”.
efidisk.img
no diretório images/
no DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 6 para produzir um USB pen drive inicializável para os sistemas UEFI.
- Baixe um arquivo de imagem do DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux 6 como descrito em Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux.
- Torne-se root:
su -
- Crie um ponto de montagem para o arquivo de imagem ISO:
# mkdir /mnt/dvdiso
- Monte o arquivo de imagem:
# mount DVD.iso /mnt/dvdiso -o loop
Onde DVD.iso é o nome do arquivo de imagem ISO, por exemploRHEL6-Server-x86_64-DVD.iso
. - Transferir
efidisk.img
do arquivo de imagem ISO para seu USB flash drive:# dd if=/mnt/dvdiso/images/efidisk.img of=/dev/device_name
Por exemplo:# dd if=/mnt/dvdiso/images/efidisk.img of=/dev/sdc
- Desmonte o arquivo de imagem ISO:
# umount /mnt/dvdiso
Parte I. x86, AMD64, e Intel 64 — Instalação e Inicialização
Capítulo 3. Planejamento para instalação em Arquitetura x86
3.1. Atualizar ou Instalar?
3.2. Seu Hardware é Compatível?
http://hardware.redhat.com/hcl/
3.3. RAID e outros dispositivos de disco
Importante
/etc/fstab
, /etc/crypttab
ou outros arquivos de configuração, os quais referem à dispositivos pelos nomes de nós de dispositivo, não funcionarão no Red Hat Enterprise Linux 6. Antes de migrar estes arquivos, edite-os para substituir os caminhos de nós de dispositivo pelo dispositivo UUIDs ao invés disso. Você poderá encontrar os UUIDs de dispositivos com o comando blkid
.
3.3.1. RAID por software
3.3.2. RAID por software
3.3.3. Discos FireWire e USB
Nota
3.4. Você Tem Espaço Suficiente em Disco?
/
, e swap
) devem ser dedicadas ao Red Hat Enteprise Linux.
- possua suficiente não particionado[1] espaço de disco para a isntalação do Red Hat Enterprise Linux, ou
- ter uma ou mais partições que possam ser removidas, livrando assim espaço suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
3.5. Selecionando um Método de Instalação
- DVD
- Esse método pode ser usado se você tiver um drive de DVD do Red Hat Enterprise Linux Consulte a Seção 8.3.1, “Instalando a partir do DVD”, para instruções de instalação através de DVD.Se você incializou a instalação a partir de uma mídia ao invés de um DVD, você pode especificar o DVD como uma fonte de instalação com a opção de inicialização
linux askmethod
oulinux repo=cdrom:device:/device
ou selecionando no menu de (consulte o Seção 8.3, “Método de Instalação”). - Disco Rígido
- Se você copiou as imagens ISO do Red Hat Enterprise Linux para um disco rígido local, você poderá utilizar este método. Um CD-ROM de inicialização é necessário (use a opção de inicialização
linux askmethod
orlinux repo=hd:device:/path
), ou selecionando no menu (consulte o Seção 8.3, “Método de Instalação”). Consulte o Seção 8.3.2, “Instalando a partir de um Disco Rígido”, para informações de instalação através do disco rígido. - NFS
- Este método pode ser usado se você estiver instalando a partir de um servidor NFS usando imagens ISO ou uma imagem espelho do Red Hat Enterprise Linux. Um CD-ROM de inicialização é necessário, use a opção de inicialização
linux askmethod
ou a opção de inicializaçãolinux repo=nfs:server :options:/path
ou a opção no menu descrito em Seção 8.3, “Método de Instalação”). . Consulte a Seção 8.3.4, “Instalando através do NFS” para instruções de instalação através da rede. Note que instalações NFS também podem ser executadas em modo de instalação gráfico. - URL
- Use este método se você estiver instalando diretamente de um servidor HTTP (Web) ou FTP, use este método. Um CD-ROM de inicialização é necessário (use a opção de inicialização
linux askmethod
,linux repo=ftp://user:password@host/path
, oulinux repo=http://host/path
, ou a opção no menu descrito em Seção 8.3, “Método de Instalação”). Consulte o Seção 8.3.5, “Instalando através de FTP, HTTP ou HTTPS” para FTP, HTTP e instruções de instalação por HTTPS.
askmethod
, o próximo estágio carrega automaticamente de um DVD. Proceda com Seção 8.2, “Seleção do Idioma”.
Nota
3.6. Escolher Método de Inicialização
Capítulo 4. Preparando para a Instalação
4.1. Preparando para uma instalação de Rede.
Nota
Nota
boot:
:
linux mediacheck
Nota
/var/www/inst/rhel6
no servidor de rede pode ser acessado como http://network.server.com/inst/rhel6
.
/location/of/disk/space
. O diretório que estará disponível publicamente através do FTP, NFS, HTTPS ou HTTP será chamado de /publicly_available_directory. Por exemplo, /location/of/disk/space
pode ser um diretório chamado /var/isos
. E o /publicly_available_directory
pode ser o /var/www/html/rhel6
, para uma instalação HTTP.
dd if=/dev/dvd of=/path_to_image/name_of_image.iso
4.1.1. Preparando para uma instalação de FTP, HTTP e HTTPS.
4.1.2. Preparando para uma instalação de NFS
install.img
e opcionalmente o arquivo product.img
no servidor de red evia NFS.
- Transfira a imagem ISO para o diretório exportado da NFS. Em um sistema Linux, execute:
mv /path_to_image/name_of_image.iso /publicly_available_directory/
onde path_to_image é o caminho para o arquivo de imagem ISO, o name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO, e o publicly_available_directory é o diretório que está disponível sob o NFS ou que você pretenda disponibilizar sob a NFS. - Use um programa checksum SHA256 para verificar se a imagem ISO que você copiou está intacta. Muitos programas checksum SHA256 estão disponíveis para diversos sistemas operacionais. Em um sistema Linux, execute:
$ sha256sum name_of_image.iso
onde name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO. O programa SHA256 checksum exibe uma faixa de 64 caracteres chamada hash. Compare este hash com o hash exibido para esta imagem específica na página Download Softwareno Red Hat Network (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Os dois devem ser idênticos. - Copie o diretório
images/
dentro de dentro da imagem ISO para o mesmo diretório no qual você armazenou o arquivo de imagem. Insira os seguintes comandos:mount -t iso9660 /path_to_image/name_of_image.iso /mount_point -o loop,ro
cp -pr /mount_point/images /publicly_available_directory/
umount /mount_point
ondepath_to_image
é o caminho para o arquivo de imagem ISO,name_of_image
é o nome do arquivo de imagem ISO emount_point
é um ponto de montagem para montar a imagem enquanto os arquivos de são copiados para a imagem. Por exemplo:mount -t iso9660 /var/isos/RHEL6.iso /mnt/tmp -o loop,ro
cp -pr /mnt/tmp/images /var/isos/
umount /mnt/tmp
O arquivo de imagem ISO, e um diretórioimages/
estão lado a lado no mesmo diretório. - Verifique se o diretório de
images/
contém ao menos o arquivoinstall.img
, sem o qual não será possível proceder sem a instalação. Opcionalmente, o diretórioimages/
deve conter o arquivoproduct.img
, sem o qual somente os pacotes para uma instalação Minimal será disponibilizada durante o estágio de seleção do grupo de pacote (consulte o Seção 9.18, “Seleção do Grupo de Pacotes”).Importante
install.img
eproduct.img
devem ser somente arquivos no diretórioimages/
. - Certifique-se de que existe uma entrada para o diretório disponível publicamente no arquivo
/etc/exports
no servidor de rede para que o diretório esteja disponível via NFS.Para exportar um diretório de somente leitura para um sistema específico, use:/publicly_available_directory client.ip.address (ro)
Para exportar um diretório de somente leitura para todos os sistemas, use:/publicly_available_directory * (ro)
- No servidor de rede, inicie um daemon NFS (em um sistema Red Hat Enteprise Linux, use o
/sbin/service nfs start
). Se o NFS já estiver sendo executado, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat Enterprise Linux use o/sbin/service nfs reload
). - Tenha a certeza de testar a opção NFS seguindo as direções no Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide. Consulte sua documentação NFS para detalhes sobre como iniciar e parar um servidor NFS.
Nota
boot:
:
linux mediacheck
4.2. Preparando para uma instalação de Hard Drive
Nota
Importante
- uma ISO image de um DVD de instalação. Uma ISO image é um arquivo que contém uma cópia exata do conteúdo de um DVD.
- um arquivo
install.img
extraído de um ISO image. - opcionalmente, um arquivo
product.img
extraído de um ISO image.
- Obtenha uma imagem ISO do DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Como forma alternativa, se você tiver o DVD na mídia física, você poderá criar uma imagem dela com o seguinte comando em um sistema Linux.
dd if=/dev/dvd of=/path_to_image/name_of_image.iso
onde dvd é o seu dispositivo de drive DVD, name_of_image é o nome que você dá ao arquivo de imagem ISO resultante, epath_to_image é o caminho do local de seu sistema onde a imagem ISO resultante foi armazenada. - Transfira a imagem ISO para o hard drive.A imagem ISO deve ser localizada em um hard drive que seja interno no computador, no qual você irá instalar o Red Hat Enterprise Linux, ou um hard drive que seja anexado ao computador por um USB.
- Use um programa checksum SHA256 para verificar se a imagem ISO que você copiou está intacta. Muitos programas checksum SHA256 estão disponíveis para diversos sistemas operacionais. Em um sistema Linux, execute:
$ sha256sum name_of_image.iso
onde name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO. O programa SHA256 checksum exibe uma faixa de 64 caracteres chamada hash. Compare este hash com o hash exibido para esta imagem específica na página Download Softwareno Red Hat Network (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Os dois devem ser idênticos. - Copie o diretório
images/
dentro de dentro da imagem ISO para o mesmo diretório no qual você armazenou o arquivo de imagem. Insira os seguintes comandos:mount -t iso9660 /path_to_image/name_of_image.iso /mount_point -o loop,ro
cp -pr /mount_point/images /publicly_available_directory/
umount /mount_point
ondepath_to_image
é o caminho para o arquivo de imagem ISO,name_of_image
é o nome do arquivo de imagem ISO emount_point
é um ponto de montagem para montar a imagem enquanto os arquivos de são copiados para a imagem. Por exemplo:mount -t iso9660 /var/isos/RHEL6.iso /mnt/tmp -o loop,ro
cp -pr /mnt/tmp/images /var/isos/
umount /mnt/tmp
O arquivo de imagem ISO, e um diretórioimages/
estão lado a lado no mesmo diretório. - Verifique se o diretório de
images/
contém ao menos o arquivoinstall.img
, sem o qual não será possível proceder sem a instalação. Opcionalmente, o diretórioimages/
deve conter o arquivoproduct.img
, sem o qual somente os pacotes para uma instalação Minimal será disponibilizada durante o estágio de seleção do grupo de pacote (consulte o Seção 9.18, “Seleção do Grupo de Pacotes”).Importante
install.img
eproduct.img
devem ser somente arquivos no diretórioimages/
.
Nota
boot:
:
linux mediacheck
Capítulo 5. Listas de Especificações do Sistema
- Se você planeja usar um layout de partição padronizada, grave:
- O número de modelo, tamanhos, tipos e interfaces dos discos rígidos anexados ao sistema. Por exemplo, Seagate ST3320613AS 320 GB em SATA0, Western Digital WD7500AAKS 750 GB em SATA1. Isto permitirá que você identifique discos rígidos específicos durante o processo de particionamento.
- Se você estiver instalando um Red Hat Enterprise Linux como um sistema operacional adicional em um sistema existente, grave:
- Os pontos de montagens de partições existentes no sistema, por exemplo:
/boot
onsda1
,/
onsda2
, e/home
emsdb1
. Isto permitirá que você identifique partições específicas durante o processo de particionamento.
- Se você pretende instalar a partir de uma imagem em um disco rígido:
- O disco rígido e diretório que possuem a imagem.
- Se você pretende instalar a partir de uma localização de rede, ou instalar em um alvo iSCSI:
- Os númerso de marca e modelo dos adaptadores de rede em seu sistema. Por exemplo Netgear GA311. Isto permitirá que você identifique os adaptadores ao configurar manualmente a rede.
- endereços IP, DHCP, e BOOTP
- Netmask
- Endereço de IP do Gateway
- Um ou mais endereçso IP do servidor de nome (DNS)
Se algum destes termos ou requisitos de rede não lhe são familiares, contate seu administrador de sistema para obter auxílio. - Se você pretende instalar a partir de uma localização de rede:
- O local da imagem em um servidor FTP, HTTP (web), HTTPS (web) ou servidor NFS – veja Seção 8.3.5, “Instalando através de FTP, HTTP ou HTTPS” and Seção 8.3.4, “Instalando através do NFS” para obter alguns exemplos.
- Se você planeja instalar em um iSCSI:
- O local do alvo iSCSI. Dependendo de sua rede, você pode também precisar de um nome de usuário e senha CHAP, e talvez um nome de usuário e senha CHAP revertido – veja Seção 9.6.1.1, “Opções Avançadas de Armazenamento”
- Se seu computador é parte de um domínio:
- Você deve verificar se o nome do domínio será fornecido pelo servidor DHCP. Caso contrário, você precisará enserir o nome do domínio manualmente durante a instalação.
Capítulo 6. Atualizando drivers durante a instalação em sistemas Intel e AMD.
- coloque o arquivo de imagem ISO do disco de driver em um local acessível para o instalador:
- em um hard drive local
- um flash drive USB
- crie um disco de driver extraindo o arquivo de imagem em:
- um CD
- um DVD
Consulte as instruções para fazer discos de instalação em Seção 2.1, “Criando um DVD de Instalação” para mais informações sobre como gravar arquivos de imagem ISO em um CD ou DVD. - crie uma atualização inicial de ramdisk a partir do arquivo de imagem, e armazene-o em um servidor PXE. ocê deve seguir este procedimento avançado somente se não for possível atualizar o driver com qualquer outro método.
6.1. Limitações de atualização de driver durante a Instalação
- Dispositivos já em uso
- Você não pode usar uma atualizaçãpo de driver para substituir aquela que o programa de instalação já carregou. Ao invés disso, conclua a instalação com os drivers que o programa de instalação carregou e atualize para os novos drivers após a instalação, ou, se você precisar de novos drivers para o processo de instalação, considere realizar uma atualização de driver de disco RAM inicial — consulte a Seção 6.2.3, “Preparando uma atualização de disco RAM inicial”.
- Dispositivos com um dispositivo equivalente disponível
- Como todos os dispositivos do mesmo tipo são inicializados juntos, você não pode atualizar os drivers para um dispositivo se o programa de instalação carregou drivers para um dispositivo semelhante. Por exemplo, considere um sistema que possui dois adaptadores de rede diferentes, um do qual possui uma atualização de driver disponível. O programa de instalação irá inicializar ambos adaptadores ao mesmo tempo e portanto, você não conseguirá usar esta atualização de driver. Novamente, conclua a instalação com os drivers carregados pelo programa de instalação e atualize para os novos drivers após a instalação ou use uma atualização de driver de disco de RAM.
6.2. Preparando para uma atualização de driver durante a Instalação
- Métodos que usam o próprio arquivo de imagem
- em um hard drive local
- USB flash drive
- Métodos que usam um disco de atualização de driver, produzido a partir de um arquivo de imagem
- CD
- DVD
- Métodos que usam uma atualização de disco de RAM inicial
- PXE
6.2.1. Preparando para usar um arquivo de imagem de atualização de driver.
6.2.1.1. Preparando par ausar um arquivo de imagem em armazenamento local.
.iso
. No exemplo a seguir, o arquivo é chamado de dd.iso
:
Figura 6.1. Conteúdo de um flash drive de USB que retém um arquivo de imagem de atualização de driver.
OEMDRV
, o programa de instalação irá examiná-lo automaticamente para atualizações do driver e carregar qualquer um que ele detectar. Este comportamento é controlado pela opção de inicialização do dlabel=on
, o qual é habilitado por padrão. Consulte o Seção 6.3.1, “Deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver. ”.
6.2.2. Preparando um disco de driver.
6.2.2.1. Criando um disco de atualização de driver no CD ou DVD.
Importante
- Use o gerenciador de arquivo do desktop para localizar o arquivo de imagem ISO de atualização do driver fornecido pela Red Hat ou pelo seu fabricante de hardware.
Figura 6.2. Um arquivo .iso típico em uma janela de gerenciador de arquivo
- Clique com o botão da direita neste arquivo e escolha. Você verá uma janela semelhante à esta:
Figura 6.3. Caixa de Diálogo do Disco de Gravação do Criador do CD/DVD
- Clique em CD/DVD Creator irá pedir que você ensira um.. Se um disco em branco não estiver no drive,
rhdd3
e um diretório rpms
:
Figura 6.4. Conteúdo de um disco de atualização de driver típico em CD ou DVD.
.iso
, então você não criou o disco corretametne e deve tentar novamente. Certifique-se que escolheu uma opção semelhante à copiar a partir da imagem se você usar um desktop Linux ao invés de um GNOME ou se você usar um sistema operacional diferente.
6.2.3. Preparando uma atualização de disco RAM inicial
Importante
- Coloque o arquivo de imagem atualizada em seu servidor PXE. Geralmente, você faria isto ao baixá-lo no servidor do PXE de um local na internet especificado pela Red Hat ou pelo seu fabricante. Nomes de arquivos de imagem de atualização de driver terminam em
.iso
. - Copie o arquivo de imagem de atualização de driver para o diretório
/tmp/initrd_update
directory. - Renomeie o arquivo de imagem de atualização de driver para
dd.img
. - Na linha de comando, mude para o diretório
/tmp/initrd_update
, digite o seguinte comando, e pressione Enter:find . | cpio --quiet -o -H newc | gzip -9 >/tmp/initrd_update.img
- Copie o arquivo
/tmp/initrd_update.img
para o diretório que contém o alvo que você deseja usar para a instalação. Este diretório é colocado sob o diretório/tftpboot/pxelinux/
. Por exemplo,/tftpboot/pxelinux/r6c/
deve conter o alvo PXE para o Servidor Red Hat Enterprise Linux 6 Cliente. - Edite o arquivo
/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
para incluir uma entrada que inclui a atualização de disco RAM inicial que você acabou de criar, no seguinte formato:label target-dd kernel target/vmlinuz append initrd=target/initrd.img,target/dd.img
Onde alvo é o alvo que você deseja usar para a instalação.
Exemplo 6.1. Preparando uma atualização de disco RAM inicial de um arquivo de imagem de atualização de driver.
driver_update.iso
é um arquivo de imagem de atualização de driver que você baixou da internet para um diretório em seu servidor PXE. O alvo de onde você quer inicializar um PXE está localizado no /tftpboot/pxelinux/r6c
.
$ cp driver_update.iso /tmp/initrd_update/dd.img $ cd /tmp/initrd_update $ find . | cpio --quiet -c -o -H newc | gzip -9 >/tmp/initrd_update.img $ cp /tmp/initrd_update.img /tftpboot/pxelinux/r6c/dd.img
/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
e inclua a seguinte entrada:
label r6c-dd kernel r6c/vmlinuz append initrd=r6c/initrd.img,r6c/dd.img
6.3. Realizando uma atualização de driver durante a instalação
- deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver.
- deixe que o instalador lhe peça por uma atualização de driver.
- use uma opção de inicialização para especificar um disco de atualização de driver.
- selecione o alvo PXE que inclua uma atualização de driver.
6.3.1. Deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver.
OEMDRV
antes de iniciar o processo de instalação. O instalador irá examinar automaticamente o dispositivo para carregar qualquer atualização de driver que ele detecte e não lhe chamará mais durante o processo. Consulte o Seção 6.2.1.1, “Preparando par ausar um arquivo de imagem em armazenamento local.” para preparar um dispositivo de armazenamento para que o instalador encontre.
6.3.2. Deixe que o instalador lhe peça por uma atualização de driver.
- Comece a instalação normalmente para qualquer método que tenha escolhido. Se o instalador não consegue carregar drivers em um pedaço do hardware que seja essencial para o processo de instalação (por exemplo, se ele não conseguir detectar qualquer rede ou controladores de armazenamento), ele pedirá que você insira um disco de atualização de driver:
Figura 6.5. Caixa de diálogo 'Não foi encontrado nenhum driver'
- Selecione Usar um disco de driver e consulte Seção 6.4, “Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.”.
6.3.3. Use uma opção de inicialização para especificar um disco de atualização de driver.
Importante
- Digite
linux dd
no terminal de inicialização no início do processo de instalação e clique em Enter. O instalador pede que você confirme que você possui um disco de unidade:Figura 6.6. A solicitação do disco de driver
- Ensira o disco de atualização do driver que você criou em um CD, DVD ou um flash drive USB e selecione. O instalador examina os dispositivos de armazenamento que ele conseguiu detectar. Se existir somente um local possível que pudesse conter um disco de driver (por exemplo, o instalador detecta a presença de um disquete mas não outros dispositivos de armazenamento) ele carregará automaticamente qualquer atualização de driver que ele encontrar neste local.Se o instalador encontrar mais do que um local onde possua uma atualização de driver, ele pedirá que você especifique o local da atualização. Consulte o Seção 6.4, “Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.” .
6.3.4. Selecione o alvo PXE que inclua uma atualização de driver.
- Selecione
network boot
em seu BIOS do computador ou menu de inicialização. O procedimento para especificar esta opção varia muito entre computadores diferentes. Consulte sua documentação de hardware ou o fabricante de hardware para aspectos específicos sobre seu computador. - No ambiente de inicialização de pré-execução (PXE), escolha o alvo de inicialização que você preparou em seu servidor PXE. Por exemplo, se você rotulou este ambiente
r6c-dd
no arquivo/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
em seru servidor PXE, digiter6c-dd
na janela e clique em Enter.
6.4. Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.
Figura 6.7. Selecionando uma fonte de driver de disco.
Figura 6.8. Selecionando uma partiçãpo de driver de disco
Figura 6.9. Selecionando uma imagem ISO
Capítulo 7. Iniciando o Instalador
Importante
Importante
- Desconecte qualquer FireWire externo ou discos USB que você não precisa para instalação. Consulte a Seção 3.3.3, “Discos FireWire e USB” para mais informações.
- Ligue seu sistema de computador.
- Ensira a mída em seu computador.
- Desligue seu computador com a mída de inicialização ainda dentro dele.
- Ligue seu sistema de computador.
Pressione F10 para selecionar o dispositivo de inicialização
, no entanto a palavra específica e a tecla que você deve pressionar varia muito de um computador para outro. Consulte a documentação de seu computador ou placa mãe, ou procure por suporte de um fabricante de hardware ou comerciante.
Nota
7.1. Iniciando o programa de instalação
Importante
Importante
Nota
7.1.1. Iniciando o Programa de Instalação em Sistemas x86, AMD64 e Intel 64.
- DVD do Red Hat Enterprise Linux — Sua máquina suporta um drive de DVD inicializável e você possui o conjunto de DVD do Red Hat Enterprise Linux.
- CD-ROM boot — Sua máquina suporta um drive de CD-ROM iniciável e você deseja executar uma instalação no disco rígido ou de rede.
- USB pen drive — Sua máquina suporta inicializar a partir de um dispositivo USB.
- Inicialização PXE através da rede — Sua máquina suporta a inicialização através de rede. Esta é uma opção de instalação avançada. Consulte o Capítulo 30, Configurando um Servidor de Instalação para obter informações adicionais sobre este método.
Pressione F10 para selecionar o dispositivo de inicialização
, no entanto a palavra específica e a tecla que você deve pressionar varia muito de um computador para outro. Consulte a documentação de seu computador ou placa mãe, ou procure por suporte de um fabricante de hardware ou comerciante.
boot:
na qual você pode inserir opções de inicialização adicionais como descritas em Seção 7.1.3, “Opções adicionais de inicialização”.
7.1.3. Opções adicionais de inicialização
boot:
aparecerá, na qual você poderá usar as opções de carregador de inicialização descritas abaixo.
Nota
linux text
linux repo=cdrom:device
linux repo=ftp://username:password@URL
linux repo=http://URL
linux repo=hd:device
linux repo=nfs:options:server:/path
linux repo=nfsiso:options:server:/path
Nestes exemplos,cdrom
se refere ao CD ou DVD drive,ftp
se refere à um local acessível pelo FTP,http
se refere à um local acessível pelo HTTP,hd
se refere à um arquivo de imagem ISO acessível em um hard drivepartition,nfs
se refere à uma árvore expandida de arquivos de instalação acessíveis pelo NFS, enfsiso
e refere à um arquivo de imagem ISO acessíveis pelo NFS.- imagens ISO possuem um checksum SHA256 embutido neles. Para testar a integridade do checksum de uma imagem do ISO, durante o prompt da inicialização da instalação, digite:
linux mediacheck
O programa de instalação pede que você insira um CD ou selecione uma imagem ISO para testar, e pressionea fim de executar a verificação de consistência ('checksum'). Esta operação de verificação pode ser feita em qualquer DVD do Red Hat Enterprise Linux e não precisa ser executada numa ordem específica (por exemplo: o CD 1 não precisa ser o primeiro a ser verificado). É altamente recomendado executar esta operação em todos os DVDs do Red Hat Enterprise Linux que foram criados a partir do download de imagens ISO. Este procedimento funciona para os métodos de instalação em DVD, ISO de disco rígido e ISO de NFS. linux console=<device>
Para instalação em modo texto, use:linux text console=<device>
No comando acima, <device> deve ser o dispositivo usado (tal como ttyS0 ou ttyS1). Por exemplo:linux text console=ttyS0
.Instalações em modo texto usando um terminal serial funcionam melhor quando o terminal suporta UTF-8. No UNIX e no Linux, o Kermit suporta UTF-8. No Windows, o Kermit '95 funciona bem. Terminais sem capacidade UTF-8 funcionam desde que seja usado somente o idioma Inglês na instalação. Um display serial melhorado pode ser usado, passando o comandoutf8
como uma opção do momento da inicialização (boot-time option) para o programa de instalação. Por exemplo:linux console=ttyS0 utf8
7.1.3.1. Opções do Kernel
linux updates
linux text updates
rhupdates/
no servidor.
7.2. Instalando a Partir de uma Fonte Diferente
Método de Inicialização | Fonte de instalação |
---|---|
DVD de instalação | DVD, network, ou disco rígido |
Instalação USB flash drive | Instalação de DVD, network, ou disco rígido |
CD ou USB de Inicialização mínima, CD de recuperação. | Network ou disco rígido |
7.3. Inicializando a Partir da Rede Usando o PXE
Network Boot
or Boot Services
. Depois que você configurar a inicialização do PXE adequadamente, o computador poderá inicializar o sistema de instalação do Red Hat Enterprise Linux sem qualquer outra mídia.
- Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado. A luz indicadora de ligação no soquete de rede deve estar acesa, mesmo que o computador não esteja ligado.
- Ligue o computador.
- Uma tela de menu aparecerá. Clique no número que corresponda à opção desejada.
Nota
pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
ksdevice=link
Capítulo 8. O idioma de configuração e fonte de instalação
8.1. A Interface de Usuário de Programa de Instalação em Modo Texto
Importante
xdriver=vesa
– consulte o Capítulo 28, Opções de Inicialização
Nota
Figura 8.1. Os Widgets de Programa de Instalação como vistos em URL Setup
Figura 8.2. Aplicativos de Programa de Instalação como visto em Escolher um Idioma
- Janela — Janelas (geralmente chamadas de diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor à outra; nestes casos você só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela, ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
- Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione a funcionalidade correspondente. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione Espaço para selecionar ou desselecionar uma funcionalidade.
- Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
- Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta para cima e para baixo para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de rolagem por um caractere #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você movimenta a janela.
- Barra de Rolagem — Barras de Rolagem aparecem na lateral ou na parte inferior de uma janela para controlar qual parte de uma lista ou documento é exibida na moldura de uma janela. A barra de rolagem facilita a movimentação para qualquer parte de um arquivo.
- Botão — Botões são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões, usando as teclas Tab e Enter. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
- Cursor — Apesar de não ser um widget, o cursor é usado para selecionar (e interagir com) um widget específico. À medida que o cursor é movido de um cursor para outro, pode fazer com que o widget mude de cor, ou com que o cursor em si apareça apenas posicionado sobre ou ao lado do widget. Na Figura 8.1, “Os Widgets de Programa de Instalação como vistos em URL Setup”, o cursor está posicionado no botão . A Figura 8.2, “Aplicativos de Programa de Instalação como visto em Escolher um Idioma”, mostra o cursor no botão .
8.1.1. Usando o Teclado para Navegar
Atenção
8.2. Seleção do Idioma
Figura 8.3. Seleção do Idioma
8.3. Método de Instalação
askmethod
, use as teclas de seta de seu teclado para selecionar um método de instalação (consulte o Figura 8.4, “Método de Instalação”). Com seu método selecionado, pressione a tecla Tab para mover para o botão e pressione a tecla Enter para confirmar sua escolha.
Figura 8.4. Método de Instalação
8.3.1. Instalando a partir do DVD
Nota
8.3.2. Instalando a partir de um Disco Rígido
repo=hd
, você já especificou uma partição.
Figura 8.5. Selecionando Diálogo de Partição para Instalação pelo Disco Rígido
/dev/sd
. Cada drive individual possui sua própria letra, por exemplo /dev/sda
. Cada partição em um drive é numerada, por exemplo /dev/sda1
.
Tipo de partição | Volume | Caminho original para arquivos | Diretório a usar |
---|---|---|---|
VFAT | D:\ | D:\Downloads\RHEL6 | D:\Downloads\RHEL6 |
ext2, ext3, ext4 | /home | /home/user1/RHEL6 | /user1/RHEL6 |
/
. Se as imagens ISO estão localizadas num sub-diretório de uma partição montada, indique o nome do diretório contendo as imagens ISO nessa partição. Por exemplo: se a partição na qual as imagens ISO estão for normalmente montada como /home/
, e as imagens estão em /home/new/
, você deve indicar new/
.
Importante
8.3.3. Executando uma Instalação em Rede
askmethod
ou repo=
você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux a partir de um servidor de rede usando os protocolos FTP, HTTP, HTTPS ou NFS. O Anaconda usa a mesma conexão de rede para consultar repositórios de software adicionais durante o processo.
Figura 8.6. Dispositivo de Rede
Figura 8.7. Identifique NIC
Opções de IPv4
- Configuraç]ao de IP dinâmica (DHCP)
- O Anaconda usa o DHCP em execução na rede para fornecer configuração de rede automaticamente.
- Configuração manual
- O Anaconda solicita que você ensira a configuração de rede manualmente, incluindo o endereço de IP para este sistema, o netmask, o endereço do gateway e o endereço do DNS.
Opções IPv6
- A descoberta do vizinho automático
- O Anaconda usa o router advertisement (RA) para criar uma configuração automática e sem estado. (Equivalente à opção
Automática
em NetworkManager) - A configuração IP dinâmica (DHCPv6)
- O Anaconda não usa o RA, mas requer informações de DHCPv6 diretamente para criar uma configuração com estado. (Equivalente à opção
Automática, somente DHCP
em NetworkManager) - Configuração manual
- O Anaconda solicita que você ensira a configuração de rede manualmente, incluindo o endereço de IP para este sistema, o netmask, o endereço do gateway e o endereço do DNS.
Figura 8.8. Configurar TCP/IP
Figura 8.9. TCP Manual/Configuração IP
- Se você escolher instalar via NFS, avance para a Seção 8.3.4, “Instalando através do NFS”.
- Se você escolher instalar via Web ou FTP, avance para a Seção 8.3.4, “Instalando através do NFS”.
8.3.4. Instalando através do NFS
askmethod
selecionou no diálogo Método de Instalação. Se você usou a opção repo=nfs
, você já especificou um servidor e caminho.
Figura 8.10. Diálogo de Configuração do NFS
- Indique o nome de domínio ou endereço IP do seu servidor NFS no campo NFS server name. Por exemplo, se você estiver instalando a partir de um host chamada
eastcoast
no domínioexemplo.com
, insiraeastcoast.exemplo.com
- Ensira o nome do diretório exportado no campo Red Hat Enterprise Linux 6 directory:
- Se o servidor NFS estiver exportando um espelho da árvore de instalação do Red Hat Enterprise Linux, forneça o diretório contendo a raiz da árvore de instalação. Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma mensagem indicando que o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux está rodando.
- Se o servidor NFS estiver exportando as imagens ISO dos CD-ROMs do Red Hat Enterprise Linux, indique o diretório que contém as imagens ISO.
Se você seguiu a configuração descrita na Seção 4.1.2, “Preparando para uma instalação de NFS”, o diretório exportado é aquele que você especificou comodiretório_disponível_publicamente
. - Especifique qualquer opção de montagem do NFS que você precise no campo NFS mount options. Consulte as páginas man para o mount e nfs para uma lista compreensiva de opções. Se você precisar qualquer opção de montagem, deixe o campo vazio.
- Proceda com Capítulo 9, Instalação usando anaconda.
8.3.5. Instalando através de FTP, HTTP ou HTTPS
Importante
http://
ou https://
ou ftp://
como protocolo.
repo=ftp
ou repo=http
, você já especificou um servidor e caminho.
/images
para sua arquitetura. Por exemplo:
/mirrors/redhat/rhel-6/Server/i386/
https://
como um protocolo.
{ftp|http|https}://<user>:<password>@<hostname>[:<port>]/<directory>/
http://install:rhel6pw@name.example.com/mirrors/redhat/rhel-6/Server/i386/
Figura 8.11. Diálogo de configuração de URL
8.4. Verificando Mídia
Capítulo 9. Instalação usando anaconda
9.1. A Interface de Usuário de Programa de Instalação em Modo Texto
Importante
- O sistema de instalação falha ao identificar o hardware de exibição em seu computador.
- Você escolhe a instalação de modo texto a partir do menu de inicialização
- configurando métodos de armazenamento avançados tais como LVM, RAID, FCoE, zFCP, e iSCSI.
- padronizando o layout da partição
- padronizando o layout do carregador de inicialização
- selecionando os pacotes durante a instalação
- configurando o sistema instalado com o Firstboot
linux ip
pode ser usada para configurar a rede. Consulte o Seção 28.1, “Configurando o Sistema de Instalação no Menu de Inicialização” para obter instruções.
9.2. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Nota
boot:
:
linux text
9.2.1. Screenshots durante a instalação
/root/anaconda-screenshots
.
autostep --autoscreenshot
para gerar um screenshot de cada passo da instalação automaticamente. Consulte a Seção 32.3, “Criando o Arquivo de Kickstart” para mais detalhes sobre como configurar um arquivo Kickstart.
9.2.2. Uma Nota sobre Consoles Virtuais
console | teclas | Conteúdos |
---|---|---|
1 | ctrl+alt+f1 | Display gráfico |
2 | ctrl+alt+f2 | shell prompt |
3 | ctrl+alt+f3 | log de instalação (mensagens de instalação de programas) |
4 | ctrl+alt+f4 | mensagens relacionadas ao sistema |
5 | ctrl+alt+f5 | outras mensagens |
9.3. Bem vindo ao Red Hat Enterprise Linux
9.4. Seleção do Idioma
Figura 9.1. Configuração do Idioma
9.5. Configuração do Teclado
Figura 9.2. Configuração do Teclado
latin1
, a qual usa teclas obsoletas para acessar certos caracteres, tais como aqueles com marcas diacríticas. Quando você pressiona uma tecla obsoleta, nada aparecerá em sua tela até que você pressione outra tecla para "completar" o caractere. Por exemplo, para digitar é
em um layout de teclado latin1, você deve pressionar (e soltar) a tecla ' e depois pressionar a tecla E
. Você acessa este caractere em alguns outros teclados pressionando e segurando uma tecla (tal como o Alt-Gr) enquanto vc pressiona a tecla E
. Outros teclados possuem uma tecla dedicada especialmente à este caractere.
Nota
system-config-keyboard
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração do Teclado. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
9.6. Dispositivos de Armazenamento
Figura 9.3. Dispositivos de Armazenamento
- Dispositivos de Armazenamento Básico
- Selecionepara instalar o Red Hat Enterprise Linux nos seguintes dispositivos de armazenamento:
- hard drives ou drives de estado sólido conectado diretamente ao sistema local.
- Dispositivos de Armazenamento Especializado
- Selecionepara instalar Red Hat Enterprise Linux nos seguintes dispositivos de armazenamento:
- Storage area networks (SANs)
- Direct access storage devices (DASDs)
- Dispositivos Firmware RAID
- Dispositivos Multipath
Use a opçãopara configurar Internet Small Computer System Interface (iSCSI) e conexões FCoE (Fiber Channel over Ethernet).
9.6.1. A Tela de Seleção dos Dispositivos de Armazenamento
Figura 9.4. Selecionar Dispositivos de Armazenamento - Dispositivos Básicos
Figura 9.5. Selecionar dispositivos de armazenamento - Dispositivos de Multipath
Figura 9.6. Selecionar os dispositivos de armazenamento - Outros Dispositivos SAN
- Dispositivos básicos
- Dispositivos de armazenamento básico diretamente conectado ao sistema local, tal como drives de discos rígidos e drives de estado sólido.
- Firmware RAID
- Dispositivo de armazenamento anexado ao controller do firmware RAID
- Dispositivos Multipath
- Dispositivos de armazenamento acessíveis por mais de um caminho, tal como pelos controllers SCSI múltiplos ou portas de Canal de Fibra no mesmo sistema.
Importante
O instalador detecta somente os dispositivos de armazenamento multipath com os números em série que são de 16 ou 32 caracteres. - Outros Dispositivos SAN
- Qualquer outro dispositivo disponível em uma rede de área de armazenamento (SAN).
Figura 9.7. Aba de Pesquisa de Dispositivo de Armazenamento
Figura 9.8. Selecionando Colunas
/etc/fstab
.
Importante
9.6.1.1. Opções Avançadas de Armazenamento
Figura 9.9. Opções Avançadas de Armazenamento
9.6.1.1.1. Selecione e configure uma interface de rede.
Figura 9.10. Selecionar interface de Rede
- Selecione uma interface no menu suspenso.
- Clique em.
Figura 9.11. Conexões de Rede
9.6.1.1.2. Configurar Parâmetros iSCSI
Procedimento 9.1. iSCSI discovery
Figura 9.12. O diálogo de Detalhes sobre o iSCS Discovery
- Insira o endereço IP do alvo iSCSI no campo Target IP Address.
- Forneça um nome no campo iSCSI Initiator Name para o iniciador iSCSI no formato nome qualificado do iSCSI (IQN)Um IQN válido contém:
- a faixa
iqn.
(note o período) - um código de dados que especifica o ano e mês no qual o domínio da Internet ou nome do subdomínio de sua empresa foi registrado, representado em quatro dígitos para o ano, um traço, e dois dígitos para o mês, seguido de um período. Por exemplo, representa Setembro, 2010 como
2010-09.
. - o domínio ou nome do subdomínio da Internet de sua empresa, apresentado em ordem contrária com o domínio de cima primeiro. Por exemplo, representa o subdomínio
storage.example.com
comocom.example.storage
- dois pontos seguidos por uma faixa que identifica de forma única este iniciador do iSCSI específico dentro do seu domínio ou subdomínio. Por exemplo,
:diskarrays-sn-a8675309
.
Um IQN completo portanto se parece com:iqn.2010-09.storage.example.com:diskarrays-sn-a8675309
,e o anaconda pre-popula o campo iSCSI Initiator Name com um nome neste formato para ajudá-lo com a estrutura.Para mais informações sobre os IQNs, consulte o 3.2.6. iSCSI Names no RFC 3720 - Internet Small Computer Systems Interface (iSCSI) disponível em http://tools.ietf.org/html/rfc3720#section-3.2.6 e 1. iSCSI Names and Addresses em RFC 3721 - Internet Small Computer Systems Interface (iSCSI) Naming and Discovery disponível em http://tools.ietf.org/html/rfc3721#section-1. - Use o menu suspenso para especificar o tipo de autenticação a usar para o iSCSI discovery:
Figura 9.13. autenticação do discovery iSCSI
- Se você selecionou o CHAP Username e CHAP Passwordcomo o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 9.14. CHAP pair
- Se você selecionou CHAP Username e CHAP Password e o username e senha para o iniciador do iSCSI nos campos Reverse CHAP Username e Reverse CHAP Password.como o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 9.15. CHAP pair e um reverse pair
- Clique em Anaconda tenta descobrir um alvo iSCSI baseado nas informações que você forneceu. Se o discovery for bem sucedido, o diálogo iSCSI Discovered Nodes apresentará uma lista de todos os nós iSCSI descobertos no alvo.. O
- Cada nó é apresentado com uma caixa de seleção ao lado. Clique nesta caixa para selecionar os nós a usar para a instalação.
Figura 9.16. O diálogo de Login dos Nós iSCSI
- Clique empara iniciar uma sessão do iSCSI.
Procedimento 9.2. Iniciando uma sessão iSCSI
Figura 9.17. O diálogo de Login dos Nós iSCSI
- Utilize o menu suspenso para especificar o tipo de autenticação que se deve usar para a sessão iSCSI:
Figura 9.18. autenticação da sessão iSCSI
Se seu ambiente usa o mesmo tipo de autenticação e o mesma username e senha para o iSCSI discovery e para a sessão iSCSI, selecione opara reutilizar estas credenciais. - Se você selecionou o CHAP Username e CHAP Passwordcomo o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 9.19. CHAP pair
- Se você selecionou CHAP Username e CHAP Password e o username e senha para o iniciador do iSCSI nos campos Reverse CHAP Username e Reverse CHAP Password.como o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 9.20. CHAP pair e um reverse pair
- Clique em Anaconda tentará se autenticar nos nós no alvo iSCSI baseado nas informações que você forneceu. O diálogo iSCSI Login Results lhe apresentará os resultados.. O
Figura 9.21. O diálogo de Resultados do Login do iSCSI - iSCSI Login Results.
- Clique empara continuar.
9.6.1.1.3. Configure os Parâmetros FCoE
Figura 9.22. Configure os Parâmetros FCoE
9.7. Configurando o Hostname
Nota
Figura 9.23. Configurando o hostname
Nota
9.7.1. Editar as Conexões de Rede
Importante
Nota
system-config-network
em uma solicitação de terminal para lançar o Network Administration Tool. Se você não for root, será solicitada uma senha root para continuar.
Figura 9.24. Conexões de Rede
9.7.1.1. Opções comuns à todos os tipos de conexões
9.7.1.2. A aba de Cabo
Figura 9.25. A aba de Cabo
9.7.1.3. A aba de Segurança do 802.1x
- Autenticação
- Escolha um dos seguintes métodos de autenticação:
- TLS para Transport Layer Security
- Tunneled TLS para Tunneled Transport Layer Security,conhecido também como TTLS, ou EAP-TTLS
- Protected EAP (PEAP) para Protected Extensible Authentication Protocol
- Identidade
- Fornece indentidade a este servidor.
- Certificado de Usuário
- Navegue pelo arquivo de Certificado X.509 codificado com Distinguished Encoding Rules (DER) ou Privacy Enhanced Mail (PEM).
- Certificado CA
- Vá ao arquivo do certificado X.509 autoridade de certificado codificado com Distinguished Encoding Rules (DER) ou Privacy Enhanced Mail (PEM).
- Chave privada
- Vá ao arquivo chave privada codificado com o Distinguished Encoding Rules (DER), Privacy Enhanced Mail (PEM), ou Personal Information Exchange Syntax Standard (PKCS#12).
- Senha da Chave Privada
- A senha para a chave privada especificada no campo Chave Privada. Selecione a Mostrar Senha para tornar a senha visível a medida que a digita.
Figura 9.26. A aba de Segurança do 802.1x
9.7.1.4. A Aba de Configurações do IPv4
- Automatic (DHCP)
- Parâmetros de IPv4 são configurados pelo serviço DHCP na rede.
- Automatic (DHCP) somente endereços
- O endereço IPv4, netmask e gateway são configurados pelo serviço DHCP na rede, mas os servidores de DNS e domínios de pesquisa devem ser configurados manualmente.
- Manual
- Os parâmetros de IPv4 são configurados manualmente para uma configuração estática.
- pmente Link Local
- Atribui-se à interfase um endereço de link local na classe 169.254/16.
- Compartilhado com outros computadores
- O sistema é configurado para fornecer acesso à rede à outros computadores. A interface recebe um endereço na classe 10.42.x.1/24, e inicia-se um servidor de DHCP e um servidor de DNS, e a interface é conectada à conexãod e rede default no sistema com o network address translation (NAT).
- Disabilitado
- O IPv4 é desabilitado para esta conexão.
Figura 9.27. A Aba de Configurações do IPv4
9.7.1.4.1. Editando rotas de IPv4
Figura 9.28. O diálogo de Edição da Rota do IPv4
9.7.1.5. A aba de configurações IPv6
- Ignore
- IPv6 é ignorado nesta conexão
- Automático
- NetworkManager usa router advertisement (RA) para criar uma configuração sem estado, automática.
- Endereço Automático, somente
- O NetworkManager usa o RA para criar uma configuração sem estado automática, mas os servidores do DNS e domínios de busca são ignorados e devem ser configurados manualmente.
- Endereço Automático, somente DHCP
- O NetworkManager não usa o RA, mas requer informações do DHCPv6 diretamente para criar uma configuração com estado.
- Manual
- Os parâmetros do IPv6 são configurados para uma configuração estática.
- pmente Link Local
- Um endereço link-local com o prefixo fe80::/10 é atribuído à interface.
Figura 9.29. A aba de configurações IPv6
9.7.1.5.1. Editando as rotas do IPv6
Figura 9.30. A caixa de diálogo Editando Rotas do IPv6
9.7.1.6. Reiniciar o dispositivo de rede
ONBOOT=yes
seja definido. Consulte o Red Hat Enterprise Linux 6 Deployment Guide disponível em https://access.redhat.com/knowledge/docs/ para mais informações sobre os arquivos de configuração da interface.
- Pressione Ctrl+Alt+F2 para mudar para terminal virtual
tty2
. - Mova o arquivo de configuração de interface para um local temporário:
mv /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-device_name /tmp
where device_name é o dispositivo que você acabou de reconfigurar. Por exemplo,ifcfg-eth0
é o arquivo ifcfg paraeth0
.O dispositivo está agora desconectado em anaconda. - Abra o arquivo de configuração da interface no editor vi:
vi /tmp/ifcfg-device_name
- Verifique se o arquivo de configuração da interface contém a linha
ONBOOT=yes
. Se o arquivo não possuir esta linha, adicione-a agora e salva o arquivo. - Saia do editor de texto vi.
- Mova o arquivo de configuração de interface de volta ao diretório
/etc/sysconfig/network-scripts/
:mv /tmp/ifcfg-device_name /etc/sysconfig/network-scripts/
O dispositivo está agora reconectado em anaconda. - Pressione o Ctrl+Alt+F6 para retornar ao anaconda.
9.8. Configuração do Fuso Horário
- Usando seu mouse no mapa interativo, você pode selecionar uma cidade específica (representada por um ponto amarelo). Um X vermelho aparece indicando sua seleção.
- Você também pode rolar a lista na parte inferior da tela para selecionar seu fuso horário. Usando seu mouse, clique numa localidade para destacar sua seleção.
Atenção
Nota
system-config-date
numa janela de comandos para executar a Ferramenta das Propriedades de Data e Hora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
timeconfig
.
9.9. Configure a Senha Root
Nota
Figura 9.31. Senha Root
su
para trocar para usuário root somente quando precisar realizar tarefas que requerem autorizaçãoo do superusuário. Estas regras básicas minimizam as chances de erros de digitação ou de comandos incorretos afetarem seu sistema.
Nota
su -
no prompt de uma janela do terminal e então pressione Enter. Em seguida, insira a senha root e pressione Enter.
Atenção
system-config-users
em uma janela de terminal para lançar o User Manager, um gerenciamento de usuário potente e ferramenta de configuração. Se você não for root, ele lhe solicitará a senha root para continuar.
root
no campo Senha de Root. Por motivos de segurança o Red Hat Enterprise Linux mostra os caracteres como asteriscos. Insira a mesma senha no campo Confirmação para garantir que está definida corretamente. Depois de definir a senha de root, selecione para prosseguir.
9.10. Atribuir Dispositivos de Armazenamento
Figura 9.32. Atribuir dispositivos de armazenamento
Importante
9.11. Instalando um Disco Rígido
Figura 9.33. Tela de aviso – inicializando disco rígido
clearpart --initlabel
(consulte o Capítulo 32, Instalações pelo Kickstart)
Atenção
9.12. Fazendo o upgrade de um Sistema Existente
Importante
9.12.1. O Diálogo Upgrade
Figura 9.34. O Diálogo Upgrade
Nota
9.12.2. Fazendo o upgrade usando o instalador.
Nota
/home
e realiza uma nova instalação. Para mais informações sobre partições e como configurá-las, consulte a Seção 9.13, “Configuração do Particionamento de Disco”.
rpm -qa --qf '%{NAME} %{VERSION}-%{RELEASE} %{ARCH} ' > ~/old-pkglist.txt
su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz /etc'
su -c 'mv /tmp/etc-*.tar.gz /home'
/home
assim como o conteúdo de serviços como o Apache, FTP, ou servidor SQL ou um sistema de gerenciamento de código fonte. Embora os upgrades não sejam destrutivos, se você realizar um inadequadamente existe uma pequena possibilidade de perda de dados.
Atenção
/home
. Se seu diretório /home
não é uma partição separada, você não deve seguir estes exemplos verbatim! Armazene seus backups em outro dispositivo tal como discos de CD ou DVD ou um disco rígido externo.
9.12.3. Fazendo o upgrade da Configuração do Carregador de Inicialização
Figura 9.35. O Diálogo 'Carregador de Inicialização do Upgrade
9.13. Configuração do Particionamento de Disco
Atenção
Importante
Importante
/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um dispositivo separado. É necessário o uso de um disco rígido interno para a criação de partições com placas RAID problemáticas.
/boot/
também é necessária para configurações com RAID por software.
/boot
.
Figura 9.36. Configuração do Particionamento de Disco
- Use Todo o Espaço
- Selecione esta opção para remover todas as partições em seus discos rígidos (isto inclui partições criadas por outros sistemas operacionais tais como Windows, VFAT ou NTFS)
Atenção
Se você selecionar esta opção, todos os dados nos discos rígidos selecionados serão removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta opção se você tiver informações que deseje manter no hard drive onde você estiver instalando o Red Hat Enterprise Linux.Principalmente, não selecione esta opção quando você configurar um sistema para carregar em massa o carregador de inicialização do Red Hat Enterprise Linux a partir do carregador de Inicialização. - Substituir Sistema(s) Linux Existente(s)
- Selecione esta opção para remover somente as partições criadas por instalações Linux anteriores. Isto não remove outras partições que você pode possuir em seus hard drives (tal como partições VFAT ou FAT32).
- Diminuir o Sistema Atual
- Selecione esta opção para redefinir o tamanho de seus dados e partições atuais manualmente e instalar um layout do Red Hat Enterprise Linux padrão no espaço livre.
Atenção
Se você diminuir partições nos quais outros sistemas operacionais estão instalados, você pode não conseguir usar estes sistemas operacionais. No entanto, esta opção de particionamento não destrói dados, sistemas operacionais geralmente precisam de um pouco de espaço livre nestas partições. Antes de redefinir o tamanho de uma partição que retém um sistema operacional que você possa precisar usar novamente, encontre a quantidade de espaço que você necessita para deixar livre. - Usar Espaço Livre
- Selecionar esta opção para reter seus dados e partições atuais e instalar o Red Hat Enterprise Linux no espaço disponível não utilizado nos drives de armazenamento. Certifique-se se há espaço disponível suficiente nos drives de armazenamento antes de selecionar esta opção - consulte Seção 3.4, “Você Tem Espaço Suficiente em Disco?”.
Atenção
Se seu sistema x86 64-bit usa o UEFI ao invés do BIOS, você precisará criar manualmente uma partição /boot. Esta partição deve ter um sistema de arquivo ext3. Se você escolher partir automaticamente, seu sistema não inicializará. - Criar Layout Padronizado
- Selecionar esta opção para particionar dispositivos de armazenamento e criar layouts padronizados. Consulte o Seção 9.15, “Criando um Layout Padronizado ou Modificando o Layout Padrão”
/boot
. Consulte Apêndice C, Critografia de disco para mais informações sobre criptografia.
Importante
Importante
9.14. Criptografar Partições
Figura 9.37. Inserir frase-senhas para partição criptografada
Atenção
9.15. Criando um Layout Padronizado ou Modificando o Layout Padrão
Atenção
Figura 9.38. Particionando em x86, AMD64 e Sistemas Intel 64
/dev/sda
or LogVol00
), seu tamanho (em MB) e seu modelo como detectado pelo programa de instalação.
- Dispositivo
- o nome do dispositivo, volume lógico, ou partição
- Tamanho (MB)
- o tamanho do dispositivo, volume lógico, ou partição (em MB)
- Ponto de montagem/RAID/Volume
- o ponto de montagem (local dentro do sistema de arquivo) no qual a partição deve ser montada, ou o nome do RAID ou o grupo de volume lógico do qual é uma parte.
- Tipo
- o tipo da partição. Se a partição é padrão, este campo exibe o tipo de sistema de arquivo na partição (por exemplo, ext4). Caso contrário, ele indica que a partição é um
volume físico (LVM)
, ou parte de umRAID por software
- Formato
- Uma marca nesta coluna indica que a partição será formatada durante a instalação.
- Criar
- crie uma nova partição, volume lógico, ou RAID por software.
- Editar
- mude uma partição existente, volume lógico, ou RAID por software. Observe que você só poderá diminuir as partições como o botão, e não aumentá-las.
- Remover
- remove uma partição, volume lógico ou RAID por software.
- Redefinir
- desfaz todas as mudanças feitas neste tela
9.15.1. Criar Armazenamento
Figura 9.39. Criar Armazenamento
Criar Partição
- Partição Padrão - cria uma partição de disco padrão (como descrito em Apêndice A, Introdução às Partições de Disco) em espaço não alocado.
Criar RAID por Software
- Partição RAID - cria uma partição em espaço não alocado, para formar uma parte de um dispositivo de RAID por software. Para formar um dispositivo de RAID por software, duas ou mais partições de RAID devem estar disponíveis no sistema.
- Dispositivo de RAID - combina duas ou mais partições de RAID em um dispositivo de RAID por software. Quando você escolhe esta opção, você pode especificar o tipo de dispositivo de RAID para criar (o nível do RAID. Esta opção está disponível somente quando duas ou mais partições de RAID estão disponíveis no sistema.)
Criar Volume Lógico LVM
- Volume Físico LVM — cria um volume físico em espaço não alocado.
- Grupo de Volume LVM — criar um grupo de volume a partir de um ou mais volumes físicos. Esta opção está disponível somente quando ao menos um volume físico está disponível no sistema.
- Volume Lógico LVM - cria um volume lógico em um grupo de volume. Esta opção está disponível somente quando ao menos um grupo de volume está disponível no sistema.
9.15.2. Adicionando Partições
Nota
Figura 9.40. Criando uma Nova Partição
- Ponto de Montagem: Indique o ponto de montagem da partição. Por exemplo, se for uma partição raiz, indique
/
; indique/boot
para a partição/boot
e assim por diante. Você também pode usar o menu suspenso para escolher o ponto de montagem correto da sua partição. Para uma partição de troca, o ponto de montagem não deve ser selecionado - basta configurar o tipo do sistema de arquivos para swap. - Tipo de Sistema de Arquivo: Usando o menu suspenso, selecione o sistema de arquivos apropriado para esta partição. Para mais informações sobre tipos de sistemas de arquivos, consulte a Seção 9.15.2.1, “Tipos de Sistema de Arquivos”.
- Drives Permitidos: Este campo contém uma lista de discos rígidos instalados em seu sistema. Se a caixa de um disco rígido estiver assinalada, então a partição desejada pode ser criada neste disco. Se a caixa não estiver assinalada, então a partição nunca será criada neste disco rígido. Ao utilizar configurações diferentes nas caixas de verificação, você pode usar o anaconda para alocar as partições onde precisar ou deixar que o anaconda decida onde alocá-las.
- Tamanho (MB): Indique o tamanho da partição (em megabytes). Note que este campo começa com 200 MB; portanto se não for alterado, será criada uma partição de apenas 200 MB.
- Opções Adicionais de Tamanho: Escolha se você deseja manter esta partição com tamanho fixo, permitir que ela "cresça" (preenchendo o espaço disponível do disco rígido) até um certo ponto, ou permitir que ela "cresça" preenchendo todo espaço disponível no disco rígido.Se escolher Preencher todo espaço até (MB), você deve indicar as restrições de tamanho no campo à direita desta opção. Isto permite a você deixar uma certa quantidade de espaço livre em seu disco rígido para usar futuramente.
- Forçar partição primária: Selecione se você quiser que a partição que você estiver criando seja uma das primeiras quatro partições no disco rígido. Se não for selecionado, a partição é criada como uma partição lógica. Consulte a Seção A.1.3, “Partições dentro de Partições — Uma Visão Geral de Partições Estendidas”, para mais informações.
- Encrypt: Escolha se deseja criptografar a partição, assim os dados armazenados nele não podem ser acessados sem uma frase senha, até mesmo se o dispositivo de armazenamento for conectado à outro sistema. Consulte o Apêndice C, Critografia de disco para mais informações sobre criptografia de dispositivos de armazenamento. Se você selecionar esta opção, o instalador solicitará que você forneça uma frase senha antes dele gravar a partição em um disco.
9.15.2.1. Tipos de Sistema de Arquivos
Tipo de partição
- standard partition — Uma partição padrão pode conter um sistema de arquivo ou espaço swap, ou ele pode fornecer um container para RAID por software ou um volume físico LVM.
- swap — Partições de troca (swap) são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, dados são gravados em uma partição de troca quando não há RAM suficiente para armazenar os dados sendo processados pelo seu sistema. Consulte o Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide para maiores informações.
- RAID por software — A criação de duas ou mais partições de RAID por software permite que você crie um dispositivo RAID. Para maiores informações sobre RAID, consulte o capítulo RAID (Redundant Array of Independent Disks) no Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide.
- volume físico (LVM) — A criação de um ou mais partições de volumes físicos (LVM) permite que você crie um volume lógico LVM. O LVM podem melhorar o desempenho de discos físicos. Para maiores informações sobre o LVM, consulte o Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide.
Sistemas de Arquivo
- ext4 — O sistema de arquivos ext4 é baseado no sistema de arquivos ext3 e tem inúmeras melhorias. Entre elas se encontra o suporte para sistema de arquivos maiores e alocação de espaço de disco de arquivos maiores, mais rápido e mais eficiente, sem limite no número de subdiretórios dentro de um diretório, verificação de sistema de arquivos mais rápida e um agendamento mais robusto. O sistema de arquivo ext4 é selecionado por padrão e é altamente recomendado.
- ext3 — O sistema de arquivos ext3 é baseado no sistema de arquivos ext2 e tem uma vantagem principal — o journaling. O uso de um sistema de arquivos com journaling reduz o tempo gasto com sua recuperação após ele travar, já que não é necessário usar o fsck [3] no sistema de arquivo.
- ext2 — Um sistema de arquivos ext2 suporta arquivos do tipo Unix (arquivos normais, diretórios, links simbólicos, etc). Possibilita a atribuição de nomes longos para arquivos, de até 255 caracteres.
- xfs — XFS é altamente escalável, sistema de arquivo de alto desempenho que suporta os sistemas de arquivo em até 16 exabytes (aproximadamente 16 milhões terabytes), arquivos com até 8 exabytes (aproximadamente 8 milhões terabytes) e estruturas de diretórios contendo dezenas de milhões de entradas. O XFS suporta o agendamento de metadados, o qual facilita a recuperação de travamentos mais rápido. O sistema de arquivo XFS também pode ser defragmentado e ter seu tamanho redefinido enquanto é montado e ativado.
- vfat — O sistema de arquivos VFAT é um sistema de arquivos do Linux compatível com os nomes de arquivos longos do Microsoft Windows no sistema de arquivos FAT.
- Btrfs — Btrfs está sob desenvolvimento, pois um sistema de arquivo deve ser capaz de endereçar e gerenciar mais arquivos, arquivos maiores, e volumes maiores do que os sistemas de arquivo ext2, ext3 e ext4. Btrfs foi criado para tornar o sistema de arquivos mais tolerante quanto à erros e facilitar a detecção e reparo de erros quando eles ocorrerem. Ele usa o checksums para assegurar a validade dos dados e metadados, e manter os snapshots do sistema de arquivo, que podem ser usados para backup ou reparos.Como o Btrfs ainda está sob teste e em desenvolvimento, o programa de instalação não oferece-o por padrão. Se você quiser criar uma partição Btrfs em um drive, você precisa iniciar o processo de instalação com a opção de inicialização
btrfs
. Para obter instruções a respeito deste, consulte Capítulo 28, Opções de InicializaçãoAtenção
O Red Hat Enterprise Linux 6 inclui o Btrfs como uma amostra de tecnologia para permitir que você teste este sistema de arquivos. Você não deve escolher o Btrfs para partições que irão conter dados valiosos ou que são essenciais para a operação de sistemas importantes.
9.15.3. Criar RAID por Software
- Partição RAID
- Escolha esta opção para configurar uma partição para RAID por software. Esta opção é a única escolha disponível se seu disco não possuir nenhuma partição de RAID por software. Este é o mesmo diálogo que aparece quando você adiciona uma partição padrão, consulte o Seção 9.15.2, “Adicionando Partições” para obter uma descrição das opções disponíveis. Observe, no entanto, que o Tipo de Sistema de Arquivo deve ser configurado para
software RAID
.Figura 9.41. Criar uma partição RAID por software
- RAID Device
- Escolha esta opção para construir um dispositivo de RAID de dois ou mais partições de RAID por software existentes. Esta opção está disponível se duas ou mais partições de RAID por software foram configuradas.
Figura 9.42. Criar um dispositivo RAID
Selecione o tipo de sistema de arquivo para uma partição padrão.Anaconda sugere automaticamente um nome para o dispositivo de RAID, mas você poderá selecionar manualmente os nomes desdemd0
atémd15
.Clique nas caixas de seleção ao lado dos dispositivos de armazenamentos individuais para incluir ou removê-los deste RAID.O RAID Level corresponde ao tipo particular de RAID. Escolha a partir das seguintes opções:- RAID 0 — distribui dados para os dispositivos de armazenamento múltiplos. O RAID Nível 0 oferece alto desempenho sob as partiçẽos padrão, e pode ser usado apra pool de armazenamento de dispositivos múltiplos em um dispositivo grande virtual. Observe que o RAID nível 0 não oferece redundância e a falha de um dispositivo na diretriz destrói toda a diretriz. O RAID 0 requer ao menos duas partições RAID.
- O RAID 1 — espelha os dados em um dispositivo de armazenamento em um ou mais dispositivos de armazenamento. Dispositivos adicionais na diretriz fornece níveis avançados de redundância. O RAID 1 requer ao menos duas partições RAID.
- O RAID 4 — distribui dados nos dispositivos de armazenamento múltiplos, mas usa um dispositivo na matriz para armazenar informações de paridade que asseguram a matriz no caso de qualquer dispositivo dentro da matriz falhar. Como todas as informações de paridade são armazenadas em um dispositivo, acesso à este dispositivo cria um limite no desempenho da matriz. O RAID 4 requer ao menos três partições de RAID.
- RAID 5 — distribui dados e informações de paridade entre os dispositivos de armazenamento múltiplo. O RAID nível 5 oferece portanto as vantagens de desempenho de distribuição de dados para os dispositivos, mas não compartilha o desempenho bottleneck do nível 4 pois as informações de paridade são também distribuídas pela matriz. O RAID 5 requer ao menos três partições de RAID.
- RAID 6 — RAIDs de nível 6 são semelhantes ao de nível 5, mas ao invés de armazenar somente um conjunto de dados de paridade, eles armazenam dois conjuntos. O RAID 6 requer ao menos quatro partições de RAID.
- O RAID 10 — Os RAIDs de nível 10 são RAIDs aninhados ou RAIDs híbridos. Os RAIDs de nível 10 são construídos com a distribuição de dados sob os conjuntos espelhados de dispositivos de armazenamento. Por exemplo, o RAID de nível 10 construído de quatro partições de RAID, consistem em dois pares de partições no qual uma partição espelha a outra. Os dados são então distribuídos entre ambos os pares de dispositivo de armazenamento, como no nível RAID 0. O RAID 10 requer ao menos quatro partições de RAID.
9.15.4. Criar Volume Lógico LVM
Importante
lvm
. Para retornar à instalação de modo texto, pressione Alt+F1.
- Volume Físico LVM
- Escolha esta opção para configurar uma partição ou dispositivo como um volume físico LVM. Esta opção é a única escolha disponível se seu armazenamento não possuir ainda Grupos de Volumes LVM. Este é o mesmo diálogo que aparece quando você adiciona uma partição padrão - Consulte o Seção 9.15.2, “Adicionando Partições” para uma descrição de opções disponíveis. Observe, no entanto, que Tipo de Sistema de Arquivo deve ser definido para
volume físico (LVM)
Figura 9.43. Criar um Volume Físico LVM
- Criar um Grupo de Volume LVM
- Escolha esta opção para criar grupos de volume LVM a partir dos volumes físicos do LVM, ou para adicionar volumes lógicos existentes à um grupo de volume.
Figura 9.44. Criar Grupo de Volume LVM
Para atribuir um ou mais volumes físicos à um grupo de volume, primeiro nomeie o grupo de volume. Depois selecione os volumes físicos a serem usados no grupo de volume. Depois, configure os volumes lógicos em qualquer grupo de volume usando as opções Adicionar, Editar e Remover.Você não deve remover um volume físico de um grupo de volumes se isto deixar espaço insuficiente para aqueles volumes lógicos de grupos. Tome por exemplo um grupo de volume com até duas partições de volume físico com 5 GB, a qual contenha um volume lógico de 8 GB. O instalador não permitiria que você removesse os volumes físicos do componente, pois isto deixaria somente 5 GB no grupo para um volume lógico de 8 GB. Se você reduzir o tamanho total de qualquer volume lógico adequadamente, você pode então remover um volume físico do grupo de volume. No exemplo, a redução do tamanho do volume lógico para 4 GB permite que você remova um dos volumes físicos de 5 GB. - Criar Volume Lógico
- Escolha esta opção para criar um volume lógico de LVM. Selecione um ponto de montagem, tipo de sistema de arquivo, e tamanho (em MB) como se fosse uma partição de disco padrão. Você também pode escolher um nome para o volume lógico e especificar o grupo de volume ao qual ele irá pertencer.
Figura 9.45. Criar um Volume Lógico
9.15.5. Esquema de Particionamento Recomendado
9.15.5.1. Sistemas x86, AMD64, e Intel 64
- Uma partição
swap
- Uma partição
/boot
- Uma
/
partição - Uma partição
home
- Uma partição swap (pelo menos 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória virtual. Em outras palavras, os dados são gravados numa partição swap quando não há memória RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está porocessando.Nos utlimos anos, a quantia de espaço de swap recomendada aumentou com a quantia de RAM no sistema. Mas como a quantia de memória nos sistemas do modem aumentou em centenas de gigabytes, é agora reconhecido que a quantia de espaço swap que um sistem aprecisa é uma função da carga de trabalho da memória executando naquele sistema.O espaço swap geralmente é designado durante a instalação, mas determinar a carga de trabalho desta memória de um sistema neste ponto pode ser difícil. Durante a instalação do kickstart, você pode requisitar que a quantia do espaço swap seja definida automaticamente (consulte o Seção 32.4, “Opções do Kickstart”.)No entanto, esta configuração não é precisamente calibrada para seu sistema, portanto use a seguinte tabela, caso você precise que a quantia de espaço swap seja definida mais precisamente.
Tabela 9.2. Espaço de Swap do Sistema Recomendado. Quantia de RAM no Sistema Quantia Recomendada de Espaço de Swap 4GB de RAM ou menos um mínimo de 2GB de espaço de swap 4GB até 16GB de RAM um mínimo de 4GB de espaço de swap 16GB até 64GB de RAM um mínimo de 8GB de espaço swap 64GB até 256GB de RAM um mínimo de 16GB de espaço swap. 256GB até 512GB de RAM um mínimo de 32GB de espaço swap Observe que você pode obter um desempenho melhor distribuindo o espaço de swap sob os dispositivos de armazenamento múltiplos, particularmente em sistemas com drives rápidos, controllers e interfaces. - Uma partição
/boot/
(250 MB)A partição montada em
/boot/
contém o kernel do sistema operacional (o que permite que o seu sistema inicialize o Red Hat Enterprise Linux), assim como os arquivos usados durante o processo de bootstrap. Para a maioria dos usuários, uma partição de inicialização de 250 MB é suficiente.Importante
O carregador de inicialização GRUB no Red Hat Enterprise Linux 6 suportam somente os sistemas de arquivos ext2, ext3 e ext4 (recomendado). Você não pode usar qualquer outro sistema de arquivo para o/boot
, como o Btrfs, XFS ou VFAT.Nota
Se o seu disco rígido tem mais de 1024 cilindros (e seu sistema foi fabricado há mais de dois anos), você pode precisar criar uma partição/boot/
se deseja que a partição/
(raiz) use todo o espaço restante do seu disco rígido.Nota
Se você tem uma placa RAID, esteja ciente de que alguns BIOSes não suportam a inicialização a partir da placa RAID. Em casos como este, a partição/boot/
deve ser criada em uma partição fora do conjunto RAID, como em um dispositivo separado, por exemplo. - Uma partição
root
(3.0 GB - 5.0 GB)Aqui localiza-se "
/
" (o diretório root). Nesta configuração, todos os arquivos (exceto aqueles armazenados em/boot
) estão na partição root.Uma partição de 3.0 GB permite que você faça uma instalação mínima, enquanto uma partição root de 5.0 GB permite uma instalação completa, selecionando todos os grupos de pacotes.Importante
A partição/
(ou root) é o topo da estrutura do diretório. O diretório/root
o diretório/root
(as vezes pronunciado como "barra-root") é o diretório home da conta de usuário para administração de sistemas. - Uma partição
home
(com um mínimo de 100 MB)Para armazenar dados de usuário separadamente dos dados de sistema, crie uma partição dedicada dentro do grupo de volume para o diretório
/home
. Isto possibilitará que você atualize ou reinstale o Red Hat Enterprise Linux sem apagar arquivos de dados de usuário.
/
atualizações se tornam mais fáceis. Consulte a descrição da opção Editar em Seção 9.15, “Criando um Layout Padronizado ou Modificando o Layout Padrão” para obter mais informações.
/foo
precisa ter ao menos 500 MB, e você não fizer uma partição /foo
separada, então a partição (root) /
precisa conter ao menos 500 MB.
Diretório | Tamanho Mínimo |
---|---|
/ | 250 MB |
/usr | 250 MB, mas evita colocar esta em uma partição separada |
/tmp | 50 MB |
/var | 384 MB |
/home | 100 MB |
/boot | 250 MB |
Nota
9.15.5.1.1. Adicionando Partições
- Considere a possibilidade de criptografar qualquer partição que possa conter dados sensitivos. As criptografias evitam pessoas desautorizadas a acessar os dados nas partições, até mesmo se eles acessam o dispositivo de armazenamento físico. Na maioria dos casos, você deve ao menos criptografar a partição
/home
. - Cada kernel instalado em seu sistema requer aproximadamente 10 MB na partição
/boot
. A não ser que você planeje instalar diversos kernels, o tamanho da partição padrão de 250 MB para/boot
deve ser o suficiente.Importante
O carregador de inicialização GRUB no Red Hat Enterprise Linux 6 suportam somente os sistemas de arquivos ext2, ext3 e ext4 (recomendado). Você não pode usar qualquer outro sistema de arquivo para o/boot
, como o Btrfs, XFS ou VFAT. - O diretório
/var
possui o conteúdo para diversos aplicativos, incluindo o servidor da web Apache . Ele também é usado para armazenar pacotes de atualização baixados temporariamente. Assegure-se de que a partição que contém o diretório/var
possui espaço suficiente para baixar atualizações pendentes e manter seu outro conteúdo.Atenção
Downloads de software de atualizações do PackageKit atualizadas para o pacote/var/cache/yum/
por padrão. Se você particionar o sistema manualmente, e criar uma partição/var/
separada, tenha a certeza de criar uma partição grande o suficiente (3.0 GB ou mais) para baixar atualizações de pacotes. - O diretório
/usr
contém a maioria dos softwares em um sistema Red Hat Enterprise Linux. Para uma instalação do conjunto padrão do software, aloque ao menos 4 GB de espaço. Se você for um desenvolvedor de software ou planeja usar seu sistema Red Hat Enterprise Linux para aprender as habilidades de desenvolvimento do software, você pode querer ao menos duplicar esta alocação.Importante
Se o/usr
não estiver em um sistema de arquivo separado de/
, o processo de inicialização se tornará mais complexo porque/usr
contém componentes críticos ao boot. Em alguns sistemas (por exemplo, aqueles com armazenamento iSCSI) o processo de inicialização não acontecerá. - Considere a possibilidade de deixar uma porção de espaço em um grupo de volume do LVM desalocada, Este espaço lhe dará a flexibilidade se seus requerimentos de espaço mudarem mas você não desejar remover dados de outras partições para realocar armazenamento.
- Se você separar subdiretórios em partições, você pode rter conteúdo naqueles subdiretórios se você decidir instalar uma nova versão do Red Hat Enterprise Linux sob seu sistema atual. Por exemplo, se você pretende rodar um banco de dados MySQL no
/var/lib/mysql
, crie partições separadas para aquele diretório no caso de você precisar reinstalar mais tarde.
Nota
Exemplo 9.1. Exemplo de configuração de partição
Partição | Tamanho e TIpo |
---|---|
/boot | partição 250 MB ext3 |
swap | 2 GB swap |
LVM physical volume | Espaço restante, como um grupo de volumes LVM |
Partição | Tamanho e TIpo |
---|---|
/ | 13 GB ext4 |
/var | 4 GB ext4 |
/home | 50 GB ext4 |
9.16. Gravar mudanças no disco
Figura 9.46. Gravando configuração de armazenamento no disco
Atenção
9.17. Configuração do Carregador de Inicialização do x86, AMD64, e Intel 64
Importante
Nota
Figura 9.47. Configuração do Gestor de Início
Atenção
Atenção
- Selecionepara incluir um sistema operacional adicional no GRUB.Selecione a partição de disco que contém o sistema operacional iniciável a partir da lista suspensa e rotule a entrada. O GRUB exibe este rotulo em seu menu de inicialização.
- Para remover uma entrada do menu de inicialização do GRUB, selecione a entrada e depois selecione.
- Para remover uma entrada do menu de inicialização do GRUB, selecione a entrada e depois selecione.
Nota
Nota
/boot/grub/grub.conf
. Se não conseguir inicializar, você poderá usar o modo de "rescue" (emergência) do primeiro disco de instalação do Red Hat Enterprise Linux para restaurar a senha do GRUB.
grub-md5-crypt
. Para mais informações sobre como usar este utilitário, use o comando man grub-md5-crypt
numa janela de comandos para ler as páginas de manual.
Importante
9.17.1. Configuração Avançada do Carregador de Inicialização
- O master boot record (MBR) — Essa é a localidade recomendada para instalar o gestor de início, a não ser que o MBR já inicie outro gestor de sistema operacional, tal como o System Commander. O MBR é uma área especial do seu disco rígido automaticamente carregada pelo BIOS de seu computador, e é o primeiro ponto onde o gestor de início pode tomar o controle do processo de inicialização. Se você instalá-lo no MBR, o GRUB apresentará um prompt boot quando a máquina for inicializada. Então você poderá iniciar o Red Hat Enterprise Linuxou qualquer outro sistema operacional configurado para ser iniciado pelo gestor de início.
- O primeiro setor de sua partição boot — Isto é recomendado se você já estiver usando um outro gestor de início em seu sistema. Neste caso, seu outro gestor de início tomará o controle primeiro. Você pode então configurar este gestor de início para iniciar o GRUB, que por sua vez iniciará o Red Hat Enterprise Linux.
Nota
Se você instalar o GRUB como carregador de inicialização secundário, você deverá configurar novamente o seu carregador de inicialização primário sempre que instalar e inicializar um kernel novo. O kernel de um sistema operacional como o Microsoft Windows não inicializa da mesma forma. Portanto, a maioria dos usuários usam o GRUB como gerenciador de inicialização primário em sistemas de inicialização dupla.
Figura 9.48. Instalação do Carregador de Inicialização
Nota
/boot
foi criada.
Nota
/boot
do Linux nos primeiros 1024 cilindros de seu disco rígido para poder inicializar o Linux. As outras partições do Linux podem estar após o cilindro 1024.
parted
, 1024 cilindros equivalem a 528 MB. Para mais informações, consulte:
http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html
9.17.2. Modo de Recuperação
- Inicialize um sistema x86, AMD64, or Intel 64 de qualquer mídia de instalação, tal como CD, DVD, USB, ou PXE, e digite o
linux rescue
na janela de inicialização de instalação. Consulte o Capítulo 36, Recuperação Básica do Sistema para uma descrição completa do modo de recuperação.
9.17.3. Carregadores de Incialização Alternativos
Importante
9.18. Seleção do Grupo de Pacotes
Importante
Figura 9.49. Seleção do Grupo de Pacotes
- Servidor Básico
- Esta opção fornece instalação básica do Red Hat Enterprise Linux para usar em um servidor.
- Servidor de Banco de Dados
- Esta opção fornece os bancos de dados MySQL ePostgreSQL.
- servidor da Web
- Esta opção fornece o servidor da Web Apache .
- Base de Servidor de Identidade de Empresa (Enterprise Identity Server Base)
- Esta opção fornece os bancos de dados OpenLDAP e o System Security Services Daemon (SSSD) para criar uma identidade e um servidor de autenticação.
- Host Virtual
- Esta opção fornece as ferramentas KVM e Virtual Machine Manager para criar um host para as máquinas virtuais.
- Desktop
- Esta opção fornece o OpenOffice.org productivity suite, o aplicativo de gerenciamento do projeto Planner, ferramentas gráficas como o GIMP e aplicativos de multimídia.
- Estação de Trabalho de Desenvolvimento de Software
- Esta opção fornece as ferramentas necessárias para compilar o software em seu sistema Red Hat Enterprise Linux.
- Mínimo
- Esta opção fornece somente pacotes essenciais para rodar o Red Hat Enterprise Linux. Uma instalação mínima fornece a base para um servidor de único propósito ou equipamento de desktop e maximiza o desempenho e segurança em tal instalação.
9.18.1. Instalando a partir de Repositórios Adicionais
- O repositório da HighAvailability inclui pacotes para o cluster de alta disponibilidade (também conhecido como failover clustering) usando o componente de Gerenciamento de Serviço com Alta disponibilidade da Red Hat.
- O repositório Load Balancer inclui pacotes para o cluster de balanceamento de carga usando o Linux Virtual Server (LVS).
- O repositório Red Hat Enterprise Linux é automaticamente selecionado para você. Ele contém a coleção completa de software que foi lançada como o Red Hat Enterprise Linux 6, com diversas partes do software em suas versões que eram atuais quando lançadas.
- O repositório Resilient Storage inclui os pacotes para cluster de armazenamento usando a Red Hat global file system (GFS).
Figura 9.50. Adicionando um repositório do software
Figura 9.51. Selecionar interface de Rede
- Selecione uma interface no menu suspenso.
- Clique em.
Figura 9.52. Conexões de Rede
repodata
.
Atenção
9.18.2. Padronizando a Seleção do Software
Nota
Figura 9.53. Detalhes do Grupo de Pacotes
Figura 9.54. Menu de Contexto de Lista de Seleção de Pacote
9.18.2.1. Serviços de Rede Central
- registro centralizado através do syslog
- email através de SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
- compartilhamento de arquivos em rede através de NFS (Network File System)
- acesso remoto através de SSH (Secure Shell)
- recursos através do mDNS (multicast DNS)
- transferencia de arquivos através de HTTP (HyperText Transfer Protocol)
- imprimindo através de CUPS (Common UNIX Printing System)
- acesso ao desktop remoto através do VNC (Virtual Network Computing)
9.19. Instalando Pacotes
Figura 9.55. Iniciando a instalação
Figura 9.56. Pacotes concluídos
/root/install.log
depois que você reiniciar seu sistema.
9.20. Instalação Concluída
login:
ou uma tela gráfica de autenticação (caso você tenha instalado o Sistema X Window e escolhido iniciar o Sistema Windows X e escolha iniciá-lo automaticamente).
fsck
é usado para verificar o sistema de arquivo para consistência de metadados e reparar opcionalmente um ou mais sistemas de arquivo do Linux,
Capítulo 10. Resolvendo Problemas de Instalação em um Sistema AMD ou Intel
/tmp
. Entre eles se encontram:
/tmp/anaconda.log
- mensagens gerais do anaconda
/tmp/program.log
- todos os programas externos executados pelo anaconda
/tmp/storage.log
- informações de módulo de armazenamento extensivo
/tmp/yum.log
- mensagens de instalação do pacote yum
/tmp/syslog
- mensagens de sistema relacionados ao hardware
/tmp/anaconda-tb-identifier
, onde identifier é uma faixa aleatória.
scp
na imagem de instalação (não ao contrário)
10.1. Você Não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux
10.1.1. Você não Consegue Inicializar com sua Placa RAID?
GRUB:
) e um cursor piscando. Se este for o caso, você terá que reparticionar seu sistema.
/boot
fora do conjunto RAID, como num disco rígido separado. É necessário um disco rígido interno para usar na criação de partições com placas RAID problemáticas.
/boot/
.
10.1.2. Seu Sistema Está Exibindo Erros 'Signal 11'?
boot:
ou yaboot:
:
linux mediacheck
http://www.bitwizard.nl/sig11/
10.2. Problemas no Início da Instalação
10.2.1. Problemas ao Inicializar a Instalação Gráfica
xdriver=vesa
no terminal de inicialização. Como forma alternativa, você pode utilizar a opção de inicialização resolution=
. Esta opção pode ser mais útil para usuários de laptops. Outra solução a ser tentada é o uso da opção driver=
para especificar o driver que deve ser carregado para a sua placa de vídeo. Se isto funcionar, deve ser relatado como um erro, uma vez que o instalador falhou ao tentar detectar a su placa de vídeo. Consulte o Capítulo 28, Opções de Inicialização para mais informações sobre opções de inicialização.
Nota
nofb
. Este comando pode ser necessário para a acessibilidade com certos dispositivos para a leitura de telas.
10.3. Problemas durante a Instalação
10.3.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux
Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux
, provavelmente há um controlador SCSI que não está sendo reconhecido pelo programa de instalação.
10.3.2. Salvando mensagens traceback
Figura 10.1. A Caixa de Diálogos de Relatório de Travamentos
- Detalhes
- exibe os detalhes de erro:
Figura 10.2. Detalhes do travamento
- Salvar
- Salva detalhes de erro localmente ou remotamente
- Sair
- sair do processo de instalação
Figura 10.3. Selecionar relatório
- Autenticador
- salva detalhes de erro como um arquivo de log no disco rígido local, em um diretório que você selecionar.
- Red Hat Customer Support
- submete o relatório de travamento para o Suporte ao Consumidor para assistência
- Carregador de relatório
- carrega uma versão comprimida de relatórios de travamento para o Bugzilla ou uma URL de sua escolha.
Figura 10.4. Configurar as preferências do relator
- Autenticador
- Especifique um caminho e um filename para o arquivo do log. Verifique o Append se você está adicionando em um arquivo de log já existente.
Figura 10.5. Especifique um caminho local para o arquivo do log.
- Red Hat Customer Support
- Ensira seu username e senha do Red Hat Network para que seu relatório alcançe o Suporte ao Consumidor e seja conectado à sua conta. O URL é preenchido previamente e o Verify SSL é selecionado por padrão.
Figura 10.6. Ensira seus detalhes de autenticação do Red Hat Network.
- Carregador de Relatório
- Especifique uma URL para carregar uma versão comprimida do relatório de travamento.
Figura 10.7. Ensira a URL para carregar o relatório de travamento.
- Bugzilla
- Ensira seu username e senha do Bugzilla para submeter um erro com o sistema de rastreamento de erro da Red Hat usando o relatório de travamento. A URL é preenchida previamente e oé selecionado por padrão.
Figura 10.8. Ensira os detalhes de autenticação do Bugzilla
Figura 10.9. Confirmar dados de relatório
Figura 10.10. Relatório em progresso
Figura 10.11. Relatório Concluído
10.3.3. Problemas com Tabelas de Partição
A tabela de partição no dispositivo hda está ilegível. Para criar novas partições, ele deve ser inicializado, causando perda de TODOS OS DADOS neste drive.
10.3.4. Usando Espaço Remanescente
swap
e /
(raiz) criadas, e você escolheu que a partição raiz ocupasse o espaço remanescente, mas ela ainda não preenche o disco rígido.
/boot
se quiser que a partição /
(raiz) utilize todo o espaço restante do seu disco rígido.
10.3.5. Outros Problemas com o Particionamento
- Uma partição
/
(root) - Uma partição <swap> do tipo swap
Nota
10.4. Problemas após a Instalação
10.4.1. Problemas com a Tela Gráfica do GRUB em um Sistema Baseado no x86?
/boot/grub/grub.conf
.
grub.conf
, comente a linha que começa com splashimage
inserindo o caractere #
no começo da linha.
b
para inicializar o sistema.
grub.conf
é re-lido e suas alterações têm efeito.
grub.conf
.
10.4.2. Iniciando em Ambiente Gráfico
startx
.
/etc/inittab
, alterando somente um número na seção runlevel. Quando terminar, reinicialize seu computador. Da próxima vez que se autenticar, você terá uma janela gráfica de autenticação.
su
.
gedit /etc/inittab
/etc/inittab
é aberto. Dentro da primeira tela, uma seção de arquivo que se parece com o seguinte:
# nível de execução (runlevel) padrão. Os níveis de execução usados são:
# 0 - halt (interromper) (Não definir initdefault para este)
# 1 - Modo de usuário Single (único)
# 2 - Multiuser, sem NFS ( O mesmo que o 3, caso você não possua rede)
# 3 - Modo completo de multiuser
# 4 - sem uso
# 5 - X11
# 6 - reboot (reinicializar) (Não defina este initdefault para este)
#
id:3:initdefault:
id:3:initdefault:
de 3
para 5
.
Atenção
3
para 5
.
id:5:initdefault:
10.4.3. Problemas com o Sistema X Window (GUI)
10.4.4. Problemas com Quedas do Servidor X e Usuários Não-Root
df -h
df
pode ajudar a diagnosticar qual partição está cheia. Para informações adicionais sobre o df
e suas opções (como a opção -h
usada neste exemplo), consulte a página man do df
digitando man df
numa janela de comandos.
/home/
e /tmp/
podem, às vezes, encher rapidamente com arquivos de usuários. Você pode criar algum espaço nessa partição apagando arquivos antigos. Após esvaziar algum espaço, tente rodar o X como o usuário que anteriormente não funcionou.
10.4.5. Problemas ao Tentar Autenticar
linux single
.
e
para editar quando a tela de início do GRUB for carregada. Você verá uma lista de itens no arquivo de configuração para a etiqueta de inicialização que você selecionou.
kernel
e digite e
para editar esta entrada de inicialização.
kernel
, adicione:
single
b
para inicializar o sistema.
#
, você deve digitar passwd root
, o que lhe permite definir uma nova senha para o root. Neste ponto você pode digitar shutdown -r now
para reinicializar o sistema com a nova senha root.
su -
e insira sua senha root quando solicitado. Então, digite passwd <username>
. Isto lhe permite inserir uma nova senha para a conta de usuário especificada.
http://hardware.redhat.com/hcl/
10.4.6. Sua Memória RAM não está Sendo Reconhecida?
cat /proc/meminfo
.
/boot/grub/grub.conf
:
mem=xxM
/boot/grub/grub.conf
, o exemplo acima se pareceria com o seguinte:
# NOTICE: You have a /boot partition. This means that # all kernel paths are relative to /boot/ default=0 timeout=30 splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz title Red Hat Enterprise Linux Client (2.6.32.130.el6.i686) root (hd0,1) kernel /vmlinuz-(2.6.32.130.el6.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 mem=1024M initrd /initrd-(2.6.32.130.el6.i686.img
grub.conf
refletirão em seu sistema.
e
para editar. Você verá uma lista dos itens no arquivo de configuração para a etiqueta de inicialização que selecionou.
kernel
e digite e
para editar esta entrada de inicialização.
kernel
, adicione
mem=xxM
b
para inicializar o sistema.
10.4.7. Sua Impressora não Funciona
system-config-printer
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração da Impressora. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
Parte II. Arquitetura IBM POWER - Instalação e Inicialização
Importante
ppc
e ppc64
respectivamente). O Red Hat Enterprise Linux 6 suporta somente em arquiteturas 64 bits POWER (ppc64
).
Capítulo 11. Planejamento para instalação na arquitetura POWER
11.1. Atualizar ou Instalar?
11.2. Preparação para IBM eServer System p
Importante
c00000
, caso contrário você pode encontrar erros como:
DEFAULT CATCH!, exception-handler=fff00300
11.3. RAID e outros dispositivos de disco
Importante
/etc/fstab
, /etc/crypttab
ou outros arquivos de configuração, os quais referem à dispositivos pelos nomes de nós de dispositivo, não funcionarão no Red Hat Enterprise Linux 6. Antes de migrar estes arquivos, edite-os para substituir os caminhos de nós de dispositivo pelo dispositivo UUIDs ao invés disso. Você poderá encontrar os UUIDs de dispositivos com o comando blkid
.
11.3.1. RAID por software
11.3.2. RAID por software
11.3.3. Discos FireWire e USB
Nota
11.4. Você Tem Espaço Suficiente em Disco?
- possua suficiente não particionado[5] espaço de disco para a isntalação do Red Hat Enterprise Linux, ou
- ter uma ou mais partições que possam ser removidas, livrando assim espaço suficiente para a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
11.5. Escolher Método de Inicialização
Capítulo 12. Preparando para a Instalação
12.1. Preparando para uma instalação de Rede.
Importante
Nota
Nota
yaboot:
:
linux mediacheck
Nota
/var/www/inst/rhel6
no servidor de rede pode ser acessado como http://network.server.com/inst/rhel6
.
/location/of/disk/space
. O diretório que estará disponível publicamente através do FTP, NFS, HTTPS ou HTTP será chamado de /publicly_available_directory. Por exemplo, /location/of/disk/space
pode ser um diretório chamado /var/isos
. E o /publicly_available_directory
pode ser o /var/www/html/rhel6
, para uma instalação HTTP.
dd if=/dev/dvd of=/path_to_image/name_of_image.iso
12.1.1. Preparando para uma instalação de FTP, HTTP e HTTPS.
12.1.2. Preparando para uma instalação de NFS
install.img
e opcionalmente o arquivo product.img
no servidor de red evia NFS.
- Transfira a imagem ISO para o diretório exportado da NFS. Em um sistema Linux, execute:
mv /path_to_image/name_of_image.iso /publicly_available_directory/
onde path_to_image é o caminho para o arquivo de imagem ISO, o name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO, e o publicly_available_directory é o diretório que está disponível sob o NFS ou que você pretenda disponibilizar sob a NFS. - Use um programa checksum SHA256 para verificar se a imagem ISO que você copiou está intacta. Muitos programas checksum SHA256 estão disponíveis para diversos sistemas operacionais. Em um sistema Linux, execute:
$ sha256sum name_of_image.iso
onde name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO. O programa SHA256 checksum exibe uma faixa de 64 caracteres chamada hash. Compare este hash com o hash exibido para esta imagem específica na página Download Softwareno Red Hat Network (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Os dois devem ser idênticos. - Copie o diretório
images/
dentro de dentro da imagem ISO para o mesmo diretório no qual você armazenou o arquivo de imagem. Insira os seguintes comandos:mount -t iso9660 /path_to_image/name_of_image.iso /mount_point -o loop,ro
cp -pr /mount_point/images /publicly_available_directory/
umount /mount_point
ondepath_to_image
é o caminho para o arquivo de imagem ISO,name_of_image
é o nome do arquivo de imagem ISO emount_point
é um ponto de montagem para montar a imagem enquanto os arquivos de são copiados para a imagem. Por exemplo:mount -t iso9660 /var/isos/RHEL6.iso /mnt/tmp -o loop,ro
cp -pr /mnt/tmp/images /var/isos/
umount /mnt/tmp
O arquivo de imagem ISO, e um diretórioimages/
estão lado a lado no mesmo diretório. - Verifique se o diretório
images/
contém ao menos o arquivoinstall.img
, sem o qual a instalação não pode proceder. Como forma alternativa, o diretórioimages/
deve conter o arquivoproduct.img
sem o qual somente os pacotes para uma instalação Minimal estará disponível durante o estágio da seleção de grupo de pacotes ( consulte o Seção 16.19, “Seleção do Grupo de Pacotes”).Importante
install.img
eproduct.img
devem ser somente arquivos no diretórioimages/
. - Certifique-se de que existe uma entrada para o diretório disponível publicamente no arquivo
/etc/exports
no servidor de rede para que o diretório esteja disponível via NFS.Para exportar um diretório de somente leitura para um sistema específico, use:/publicly_available_directory client.ip.address (ro)
Para exportar um diretório de somente leitura para todos os sistemas, use:/publicly_available_directory * (ro)
- No servidor de rede, inicie um daemon NFS (em um sistema Red Hat Enteprise Linux, use o
/sbin/service nfs start
). Se o NFS já estiver sendo executado, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat Enterprise Linux use o/sbin/service nfs reload
). - Tenha a certeza de testar a opção NFS seguindo as direções no Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide. Consulte sua documentação NFS para detalhes sobre como iniciar e parar um servidor NFS.
Nota
boot:
:
linux mediacheck
12.2. Preparando para uma instalação de Hard Drive
Nota
Importante
- uma ISO image de um DVD de instalação. Uma ISO image é um arquivo que contém uma cópia exata do conteúdo de um DVD.
- um arquivo
install.img
extraído de um ISO image. - opcionalmente, um arquivo
product.img
extraído de um ISO image.
- Obtenha uma imagem ISO do DVD de instalação do Red Hat Enterprise Linux (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Como forma alternativa, se você tiver o DVD na mídia física, você poderá criar uma imagem dela com o seguinte comando em um sistema Linux.
dd if=/dev/dvd of=/path_to_image/name_of_image.iso
onde dvd é o seu dispositivo de drive DVD, name_of_image é o nome que você dá ao arquivo de imagem ISO resultante, epath_to_image é o caminho do local de seu sistema onde a imagem ISO resultante foi armazenada. - Transfira a imagem ISO para o hard drive.A imagem ISO deve ser localizada em um hard drive que seja interno no computador, no qual você irá instalar o Red Hat Enterprise Linux, ou um hard drive que seja anexado ao computador por um USB.
- Use um programa checksum SHA256 para verificar se a imagem ISO que você copiou está intacta. Muitos programas checksum SHA256 estão disponíveis para diversos sistemas operacionais. Em um sistema Linux, execute:
$ sha256sum name_of_image.iso
onde name_of_image é o nome do arquivo de imagem ISO. O programa SHA256 checksum exibe uma faixa de 64 caracteres chamada hash. Compare este hash com o hash exibido para esta imagem específica na página Download Softwareno Red Hat Network (consulte o Capítulo 1, Adquirindo o Red Hat Enterprise Linux). Os dois devem ser idênticos. - Copie o diretório
images/
dentro de dentro da imagem ISO para o mesmo diretório no qual você armazenou o arquivo de imagem. Insira os seguintes comandos:mount -t iso9660 /path_to_image/name_of_image.iso /mount_point -o loop,ro
cp -pr /mount_point/images /publicly_available_directory/
umount /mount_point
ondepath_to_image
é o caminho para o arquivo de imagem ISO,name_of_image
é o nome do arquivo de imagem ISO emount_point
é um ponto de montagem para montar a imagem enquanto os arquivos de são copiados para a imagem. Por exemplo:mount -t iso9660 /var/isos/RHEL6.iso /mnt/tmp -o loop,ro
cp -pr /mnt/tmp/images /var/isos/
umount /mnt/tmp
O arquivo de imagem ISO, e um diretórioimages/
estão lado a lado no mesmo diretório. - Verifique se o diretório de
images/
contém ao menos o arquivoinstall.img
, sem o qual não será possível proceder sem a instalação. Opcionalmente, o diretórioimages/
deve conter o arquivoproduct.img
, sem o qual somente os pacotes para uma instalação Minimal será disponibilizada durante o estágio de seleção do grupo de pacote (consulte o Seção 9.18, “Seleção do Grupo de Pacotes”).Importante
install.img
eproduct.img
devem ser somente arquivos no diretórioimages/
.
Nota
boot:
:
linux mediacheck
Capítulo 13. Atualizando drivers durante a instalação em sistemas IBM POWER
- coloque o arquivo de imagem ISO do disco de driver em um local acessível para o instalador:
- em um hard drive local
- um flash drive USB
- crie um disco de driver extraindo o arquivo de imagem em:
- um CD
- um DVD
Consulte as instruções para fazer discos de instalação em Seção 2.1, “Criando um DVD de Instalação” para mais informações sobre como gravar arquivos de imagem ISO em um CD ou DVD. - crie uma atualização inicial de ramdisk a partir do arquivo de imagem, e armazene-o em um servidor PXE. ocê deve seguir este procedimento avançado somente se não for possível atualizar o driver com qualquer outro método.
13.1. Limitações de atualização de driver durante a Instalação
- Dispositivos já em uso
- Você não pode usar uma atualização de driver para substituir drivers que o programa de instalação já carregou. Ao invés disso, conclua a instalação como o driver que o programa de instalação carregou e atualize para novos drivers após a instalação, ou se precisar dos novos drivers para o processo de instalação, considere realizar um disco RAM inicial da atualização do driver de disco — consulte Seção 13.2.3, “Preparando uma atualização de disco RAM inicial”.
- Dispositivos com um dispositivo equivalente disponível
- Como todos os dispositivos do mesmo tipo são inicializados juntos, você não pode atualizar os drivers para um dispositivo se o programa de instalação carregou drivers para um dispositivo semelhante. Por exemplo, considere um sistema que possui dois adaptadores de rede diferentes, um do qual possui uma atualização de driver disponível. O programa de instalação irá inicializar ambos adaptadores ao mesmo tempo e portanto, você não conseguirá usar esta atualização de driver. Novamente, conclua a instalação com os drivers carregados pelo programa de instalação e atualize para os novos drivers após a instalação ou use uma atualização de driver de disco de RAM.
13.2. Preparando para uma atualização de driver durante a Instalação
- Métodos que usam o próprio arquivo de imagem
- em um hard drive local
- USB flash drive
- Métodos que usam um disco de atualização de driver, produzido a partir de um arquivo de imagem
- CD
- DVD
- Métodos que usam uma atualização de disco de RAM inicial
- PXE
13.2.1. Preparando para usar um arquivo de imagem de atualização de driver.
13.2.1.1. Preparando par ausar um arquivo de imagem em armazenamento local.
.iso
. No exemplo a seguir, o arquivo é chamado de dd.iso
:
Figura 13.1. Conteúdo de um flash drive de USB que retém um arquivo de imagem de atualização de driver.
OEMDRV
, o programa de instalação irá examiná-lo automaticamente para atualizações do driver e carregar qualquer um que ele detectar. Este comportamento é controlado pela opção de inicialização dlabel=on
, a qual é habilitada por padrão. Consulte a Seção 13.3.1, “Deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver. ”.
13.2.2. Preparando um disco de driver.
13.2.2.1. Criando um disco de atualização de driver no CD ou DVD.
Importante
- Use o gerenciador de arquivo do desktop para localizar o arquivo de imagem ISO de atualização do driver fornecido pela Red Hat ou pelo seu fabricante de hardware.
Figura 13.2. Um arquivo .iso típico em uma janela de gerenciador de arquivo
- Clique com o botão da direita neste arquivo e escolha. Você verá uma janela semelhante à esta:
Figura 13.3. Caixa de Diálogo do Disco de Gravação do Criador do CD/DVD
- Clique em CD/DVD Creator irá pedir que você ensira um.. Se um disco em branco não estiver no drive,
rhdd3
e um diretório rpms
:
Figura 13.4. Conteúdo de um disco de atualização de driver típico em CD ou DVD.
.iso
, então você não criou o disco corretametne e deve tentar novamente. Certifique-se que escolheu uma opção semelhante à copiar a partir da imagem se você usar um desktop Linux ao invés de um GNOME ou se você usar um sistema operacional diferente.
13.2.3. Preparando uma atualização de disco RAM inicial
Importante
- Coloque o arquivo de imagem atualizada em seu servidor PXE. Geralmente, você faria isto ao baixá-lo no servidor do PXE de um local na internet especificado pela Red Hat ou pelo seu fabricante. Nomes de arquivos de imagem de atualização de driver terminam em
.iso
. - Copie o arquivo de imagem de atualização de driver para o diretório
/tmp/initrd_update
directory. - Renomeie o arquivo de imagem de atualização de driver para
dd.img
. - Na linha de comando, mude para o diretório
/tmp/initrd_update
, digite o seguinte comando, e pressione Enter:find . | cpio --quiet -o -H newc | gzip -9 >/tmp/initrd_update.img
- Copie o arquivo
/tmp/initrd_update.img
para o diretório que contém o alvo que você deseja usar para a instalação. Este diretório é colocado sob o diretório/tftpboot/pxelinux/
. Por exemplo,/tftpboot/pxelinux/r6c/
deve conter o alvo PXE para o Servidor Red Hat Enterprise Linux 6 Cliente. - Edite o arquivo
/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
para incluir uma entrada que inclui a atualização de disco RAM inicial que você acabou de criar, no seguinte formato:label target-dd kernel target/vmlinuz append initrd=target/initrd.img,target/dd.img
Onde alvo é o alvo que você deseja usar para a instalação.
Exemplo 13.1. Preparando uma atualização de disco RAM inicial de um arquivo de imagem de atualização de driver.
driver_update.iso
é um arquivo de imagem de atualização de driver que você baixou da internet para um diretório em seu servidor PXE. O alvo de onde você quer inicializar um PXE está localizado no /tftpboot/pxelinux/r6c
.
$ cp driver_update.iso /tmp/initrd_update/dd.img $ cd /tmp/initrd_update $ find . | cpio --quiet -c -o -H newc | gzip -9 >/tmp/initrd_update.img $ cp /tmp/initrd_update.img /tftpboot/pxelinux/r6c/dd.img
/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
e inclua a seguinte entrada:
label r6c-dd kernel r6c/vmlinuz append initrd=r6c/initrd.img,r6c/dd.img
13.3. Realizando uma atualização de driver durante a instalação
- deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver.
- deixe que o instalador lhe peça por uma atualização de driver.
- use uma opção de inicialização para especificar um disco de atualização de driver.
- selecione o alvo PXE que inclua uma atualização de driver.
13.3.1. Deixe que o instalador encontre automaticamente um disco de atualização de driver.
OEMDRV
antes de iniciar o processo de instalação. O instalador irá examinar automaticamente o dispositivo para carregar qualquer atualização de driver que ele detecte e não lhe chamará mais durante o processo. Consulte o Seção 13.2.1.1, “Preparando par ausar um arquivo de imagem em armazenamento local.” para preparar um dispositivo de armazenamento para que o instalador encontre.
13.3.2. Deixe que o instalador lhe peça por uma atualização de driver.
- Comece a instalação normalmente para qualquer método que tenha escolhido. Se o instalador não consegue carregar drivers em um pedaço do hardware que seja essencial para o processo de instalação (por exemplo, se ele não conseguir detectar qualquer rede ou controladores de armazenamento), ele pedirá que você insira um disco de atualização de driver:
Figura 13.5. Caixa de diálogo 'Não foi encontrado nenhum driver'
- Selecione Usar um disco de driver e consulte o Seção 13.4, “Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.”.
13.3.3. Use uma opção de inicialização para especificar um disco de atualização de driver.
Importante
- Digite
linux dd
no terminal de inicialização no início do processo de instalação e clique em Enter. O instalador pede que você confirme que você possui um disco de unidade:Figura 13.6. A solicitação do disco de driver
- Ensira o disco de atualização do driver que você criou em um CD, DVD ou um flash drive USB e selecione. O instalador examina os dispositivos de armazenamento que ele conseguiu detectar. Se existir somente um local possível que pudesse conter um disco de driver (por exemplo, o instalador detecta a presença de um disquete mas não outros dispositivos de armazenamento) ele carregará automaticamente qualquer atualização de driver que ele encontrar neste local.Se o instalador encontrar mais do que um local que possua uma atualização de driver, ele pedirá que você especifique o local da atualização. Consulte o Seção 13.4, “Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.” .
13.3.4. Selecione o alvo PXE que inclua uma atualização de driver.
- Selecione
network boot
em seu BIOS do computador ou menu de inicialização. O procedimento para especificar esta opção varia muito entre computadores diferentes. Consulte sua documentação de hardware ou o fabricante de hardware para aspectos específicos sobre seu computador. - No ambiente de inicialização de pré-execução (PXE), escolha o alvo de inicialização que você preparou em seu servidor PXE. Por exemplo, se você rotulou este ambiente
r6c-dd
no arquivo/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default
em seru servidor PXE, digiter6c-dd
na janela e clique em Enter.
13.4. Especificando o local de um arquivo de imagem de atualização de driver ou um disco de atualização de driver.
Figura 13.7. Selecionando uma fonte de driver de disco.
Figura 13.8. Selecionando uma partiçãpo de driver de disco
Figura 13.9. Selecionando uma imagem ISO
Capítulo 14. Iniciando o Instalador
Importante
Cannot load initrd.img: Claim failed for initrd memory at 02000000 rc=ffffffff
real-base
para c00000
. Você pode obter o valor de real-base
da seleção de OpenFirmware com o comando printenv
e configurar o valor com o setenv
Figura 14.1. Console SMS
boot:
. Pressione Enter ou espere até que o tempo limite expire para que a instalação comece.
vmlinuz
e ramdisk
para inicializar seu sistema sob a rede. Você não pode usar o ppc64.img
para inicializar sob a rede, este arquivo é muito grande para o TFTP.
14.2. Instalando a Partir de uma Fonte Diferente
Método de Inicialização | Fonte de instalação |
---|---|
DVD de instalação | DVD, network, ou disco rígido |
Instalação USB flash drive | Instalação de DVD, network, ou disco rígido |
CD ou USB de Inicialização mínima, CD de recuperação. | Network ou disco rígido |
14.3. Inicializando a Partir da Rede Usando o PXE
Network Boot
or Boot Services
. Depois que você configurar a inicialização do PXE adequadamente, o computador poderá inicializar o sistema de instalação do Red Hat Enterprise Linux sem qualquer outra mídia.
- Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado. A luz indicadora de ligação no soquete de rede deve estar acesa, mesmo que o computador não esteja ligado.
- Ligue o computador.
- Uma tela de menu aparecerá. Clique no número que corresponda à opção desejada.
Nota
pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
ksdevice=link
Capítulo 15. O idioma de configuração e fonte de instalação
15.1. A Interface de Usuário de Programa de Instalação em Modo Texto
Importante
xdriver=vesa
– consulte o Capítulo 28, Opções de Inicialização
Figura 15.1. Os Widgets de Programa de Instalação como vistos em URL Setup
Figura 15.2. Aplicativos de Programa de Instalação como visto em Escolher um Idioma
- Janela — Janelas (geralmente chamadas de diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor à outra; nestes casos você só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela, ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
- Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione a funcionalidade correspondente. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione Espaço para selecionar ou desselecionar uma funcionalidade.
- Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
- Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta para cima e para baixo para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de rolagem por um caractere #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você movimenta a janela.
- Barra de Rolagem — Barras de Rolagem aparecem na lateral ou na parte inferior de uma janela para controlar qual parte de uma lista ou documento é exibida na moldura de uma janela. A barra de rolagem facilita a movimentação para qualquer parte de um arquivo.
- Botão — Botões são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões, usando as teclas Tab e Enter. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
- Cursor — Apesar de não ser um widget, o cursor é usado para selecionar (e interagir com) um widget específico. À medida que o cursor é movido de um cursor para outro, pode fazer com que o widget mude de cor, ou com que o cursor em si apareça apenas posicionado sobre ou ao lado do widget. Na Figura 15.1, “Os Widgets de Programa de Instalação como vistos em URL Setup”, o cursor está posicionado no botão . A Figura 15.2, “Aplicativos de Programa de Instalação como visto em Escolher um Idioma”, mostra o cursor no botão .
15.1.1. Usando o Teclado para Navegar
Atenção
15.2. Seleção do Idioma
Figura 15.3. Seleção do Idioma
15.3. Método de Instalação
Figura 15.4. Método de Instalação
15.3.1. Iniciando a Instalação
15.3.1.1. Instalando a partir do DVD
15.3.2. Instalando a partir de um Disco Rígido
repo=hd
, você já especificou uma partição.
Figura 15.5. Selecionando Diálogo de Partição para Instalação pelo Disco Rígido
/dev/sd
. Cada drive individual possui sua própria letra, por exemplo /dev/sda
. Cada partição em um drive é numerada, por exemplo /dev/sda1
.
Tipo de partição | Volume | Caminho original para arquivos | Diretório a usar |
---|---|---|---|
VFAT | D:\ | D:\Downloads\RHEL6 | D:\Downloads\RHEL6 |
ext2, ext3, ext4 | /home | /home/user1/RHEL6 | /user1/RHEL6 |
/
. Se as imagens ISO estão localizadas num sub-diretório de uma partição montada, indique o nome do diretório contendo as imagens ISO nessa partição. Por exemplo: se a partição na qual as imagens ISO estão for normalmente montada como /home/
, e as imagens estão em /home/new/
, você deve indicar new/
.
Importante
15.3.3. Executando uma Instalação em Rede
askmethod
ou repo=
você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux a partir de um servidor de rede usando os protocolos FTP, HTTP, HTTPS ou NFS. O Anaconda usa a mesma conexão de rede para consultar repositórios de software adicionais durante o processo.
Figura 15.6. Dispositivo de Rede
Figura 15.7. Identifique NIC
Opções de IPv4
- Configuraç]ao de IP dinâmica (DHCP)
- O Anaconda usa o DHCP em execução na rede para fornecer configuração de rede automaticamente.
- Configuração manual
- O Anaconda solicita que você ensira a configuração de rede manualmente, incluindo o endereço de IP para este sistema, o netmask, o endereço do gateway e o endereço do DNS.
Opções IPv6
- A descoberta do vizinho automático
- O Anaconda usa o router advertisement (RA) para criar uma configuração automática e sem estado. (Equivalente à opção
Automática
em NetworkManager) - A configuração IP dinâmica (DHCPv6)
- O Anaconda não usa o RA, mas requer informações de DHCPv6 diretamente para criar uma configuração com estado. (Equivalente à opção
Automática, somente DHCP
em NetworkManager) - Configuração manual
- O Anaconda solicita que você ensira a configuração de rede manualmente, incluindo o endereço de IP para este sistema, o netmask, o endereço do gateway e o endereço do DNS.
Figura 15.8. Configurar TCP/IP
Figura 15.9. TCP Manual/Configuração IP
- Se você escolher instalar via NFS, avance para a Seção 15.3.4, “Instalando através do NFS”.
- Se você escolher instalar via Web ou FTP, avance para a Seção 15.3.4, “Instalando através do NFS”.
15.3.4. Instalando através do NFS
askmethod
selecionou no diálogo Método de Instalação. Se você usou a opção repo=nfs
, você já especificou um servidor e caminho.
Figura 15.10. Diálogo de Configuração do NFS
- Indique o nome de domínio ou endereço IP do seu servidor NFS no campo NFS server name. Por exemplo, se você estiver instalando a partir de um host chamada
eastcoast
no domínioexemplo.com
, insiraeastcoast.exemplo.com
- Ensira o nome do diretório exportado no campo Red Hat Enterprise Linux 6 directory:
- Se o servidor NFS estiver exportando um espelho da árvore de instalação do Red Hat Enterprise Linux, forneça o diretório contendo a raiz da árvore de instalação. Se tudo foi especificado corretamente, aparece uma mensagem indicando que o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux está rodando.
- Se o servidor NFS estiver exportando as imagens ISO dos CD-ROMs do Red Hat Enterprise Linux, indique o diretório que contém as imagens ISO.
Se você seguiu a configuração descrita na Seção 12.1.2, “Preparando para uma instalação de NFS”, o diretório exportado é aquele que você especificou comodiretório_disponível_publicamente
. - Especifique qualquer opção de montagem do NFS que você precise no campo NFS mount options. Consulte as páginas man para o mount e nfs para uma lista compreensiva de opções. Se você precisar qualquer opção de montagem, deixe o campo vazio.
- Proceda com Capítulo 16, Instalação usando anaconda.
15.3.5. Instalando através de FTP, HTTP ou HTTPS
Importante
http://
ou https://
ou ftp://
como protocolo.
repo=ftp
ou repo=http
, você já especificou um servidor e caminho.
/images
para sua arquitetura. Por exemplo:
/mirrors/redhat/rhel-6/Server/ppc64/
https://
como um protocolo.
{ftp|http|https}://<user>:<password>@<hostname>[:<port>]/<directory>/
http://install:rhel6pw@name.example.com/mirrors/redhat/rhel-6/Server/ppc64/
Figura 15.11. Diálogo de configuração de URL
15.4. Verificando Mídia
Capítulo 16. Instalação usando anaconda
16.1. A Interface de Usuário de Programa de Instalação em Modo Texto
- configurando métodos de armazenamento avançados tais como LVM, RAID, FCoE, zFCP, e iSCSI.
- padronizando o layout da partição
- padronizando o layout do carregador de inicialização
- selecionando os pacotes durante a instalação
- configurando o sistema instalado com o Firstboot
16.2. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Nota
yaboot:
:
linux text
16.3. Uma Nota Sobre Consoles Virtuais do Linux
console | teclas | Conteúdos |
---|---|---|
1 | ctrl+alt+f1 | Diálodo de instalação |
2 | ctrl+alt+f2 | shell prompt |
3 | ctrl+alt+f3 | log de instalação (mensagens de instalação de programas) |
4 | ctrl+alt+f4 | mensagens relacionadas ao sistema |
5 | ctrl+alt+f5 | outras mensagens |
6 | ctrl+alt+f6 | tela gráfica do X |
16.4. Usando o HMC vterm
16.5. Bem vindo ao Red Hat Enterprise Linux
16.6. Seleção do Idioma
Figura 16.1. Configuração do Idioma
16.7. Configuração do Teclado
Figura 16.2. Configuração do Teclado
Nota
system-config-keyboard
numa janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração do Teclado. Se você não está como root, a ferramenta solicitará a senha do root para continuar.
16.8. Dispositivos de Armazenamento
Figura 16.3. Dispositivos de Armazenamento
- Dispositivos de Armazenamento Básico
- Selecionepara instalar o Red Hat Enterprise Linux nos seguintes dispositivos de armazenamento:
- hard drives ou drives de estado sólido conectado diretamente ao sistema local.
- Dispositivos de Armazenamento Especializado
- Selecionepara instalar Red Hat Enterprise Linux nos seguintes dispositivos de armazenamento:
- Storage area networks (SANs)
- Direct access storage devices (DASDs)
- Dispositivos Firmware RAID
- Dispositivos Multipath
Use a opçãopara configurar Internet Small Computer System Interface (iSCSI) e conexões FCoE (Fiber Channel over Ethernet).
16.8.1. A Tela de Seleção dos Dispositivos de Armazenamento
Figura 16.4. Selecionar Dispositivos de Armazenamento - Dispositivos Básicos
Figura 16.5. Selecionar dispositivos de armazenamento - Dispositivos de Multipath
Figura 16.6. Selecionar os dispositivos de armazenamento - Outros Dispositivos SAN
- Dispositivos básicos
- Dispositivos de armazenamento básico diretamente conectado ao sistema local, tal como drives de discos rígidos e drives de estado sólido.
- Firmware RAID
- Dispositivo de armazenamento anexado ao controller do firmware RAID
- Dispositivos Multipath
- Dispositivos de armazenamento acessíveis por mais de um caminho, tal como pelos controllers SCSI múltiplos ou portas de Canal de Fibra no mesmo sistema.
Importante
O instalador detecta somente os dispositivos de armazenamento multipath com os números em série que são de 16 ou 32 caracteres. - Outros Dispositivos SAN
- Qualquer outro dispositivo disponível em uma rede de área de armazenamento (SAN).
Figura 16.7. Aba de Pesquisa de Dispositivo de Armazenamento
Figura 16.8. Selecionando Colunas
/etc/fstab
.
Importante
16.8.1.1. Opções Avançadas de Armazenamento
Figura 16.9. Opções Avançadas de Armazenamento
16.8.1.1.1. Selecione e configure uma interface de rede.
Figura 16.10. Selecionar interface de Rede
- Selecione uma interface no menu suspenso.
- Clique em.
Figura 16.11. Conexões de Rede
16.8.1.1.2. Configurar Parâmetros iSCSI
Procedimento 16.1. iSCSI discovery
Figura 16.12. O diálogo de Detalhes sobre o iSCS Discovery
- Insira o endereço IP do alvo iSCSI no campo Target IP Address.
- Forneça um nome no campo iSCSI Initiator Name para o iniciador iSCSI no formato nome qualificado do iSCSI (IQN)Um IQN válido contém:
- a faixa
iqn.
(note o período) - um código de dados que especifica o ano e mês no qual o domínio da Internet ou nome do subdomínio de sua empresa foi registrado, representado em quatro dígitos para o ano, um traço, e dois dígitos para o mês, seguido de um período. Por exemplo, representa Setembro, 2010 como
2010-09.
. - o domínio ou nome do subdomínio da Internet de sua empresa, apresentado em ordem contrária com o domínio de cima primeiro. Por exemplo, representa o subdomínio
storage.example.com
comocom.example.storage
- dois pontos seguidos por uma faixa que identifica de forma única este iniciador do iSCSI específico dentro do seu domínio ou subdomínio. Por exemplo,
:diskarrays-sn-a8675309
.
Um IQN completo portanto se parece com:iqn.2010-09.storage.example.com:diskarrays-sn-a8675309
,e o anaconda pre-popula o campo iSCSI Initiator Name com um nome neste formato para ajudá-lo com a estrutura.Para mais informações sobre os IQNs, consulte o 3.2.6. iSCSI Names no RFC 3720 - Internet Small Computer Systems Interface (iSCSI) disponível em http://tools.ietf.org/html/rfc3720#section-3.2.6 e 1. iSCSI Names and Addresses em RFC 3721 - Internet Small Computer Systems Interface (iSCSI) Naming and Discovery disponível em http://tools.ietf.org/html/rfc3721#section-1. - Use o menu suspenso para especificar o tipo de autenticação a usar para o iSCSI discovery:
Figura 16.13. autenticação do discovery iSCSI
- Se você selecionou o CHAP Username e CHAP Passwordcomo o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 16.14. CHAP pair
- Se você selecionou CHAP Username e CHAP Password e o username e senha para o iniciador do iSCSI nos campos Reverse CHAP Username e Reverse CHAP Password.como o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 16.15. CHAP pair e um reverse pair
- Clique em Anaconda tenta descobrir um alvo iSCSI baseado nas informações que você forneceu. Se o discovery for bem sucedido, o diálogo iSCSI Discovered Nodes apresentará uma lista de todos os nós iSCSI descobertos no alvo.. O
- Cada nó é apresentado com uma caixa de seleção ao lado. Clique nesta caixa para selecionar os nós a usar para a instalação.
Figura 16.16. O diálogo de Login dos Nós iSCSI
- Clique empara iniciar uma sessão do iSCSI.
Procedimento 16.2. Iniciando uma sessão iSCSI
Figura 16.17. O diálogo de Login dos Nós iSCSI
- Utilize o menu suspenso para especificar o tipo de autenticação que se deve usar para a sessão iSCSI:
Figura 16.18. autenticação da sessão iSCSI
Se seu ambiente usa o mesmo tipo de autenticação e o mesma username e senha para o iSCSI discovery e para a sessão iSCSI, selecione opara reutilizar estas credenciais. - Se você selecionou o CHAP Username e CHAP Passwordcomo o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 16.19. CHAP pair
- Se você selecionou CHAP Username e CHAP Password e o username e senha para o iniciador do iSCSI nos campos Reverse CHAP Username e Reverse CHAP Password.como o tipo de autenticação, forneça o username e senha para o alvo iSCSI nos campos
Figura 16.20. CHAP pair e um reverse pair
- Clique em Anaconda tentará se autenticar nos nós no alvo iSCSI baseado nas informações que você forneceu. O diálogo iSCSI Login Results lhe apresentará os resultados.. O
Figura 16.21. O diálogo de Resultados do Login do iSCSI - iSCSI Login Results.
- Clique empara continuar.
16.8.1.1.3. Configure os Parâmetros FCoE
Figura 16.22. Configure os Parâmetros FCoE
16.9. Configurando o Hostname
Nota
Figura 16.23. Configurando o hostname
Nota
16.9.1. Editar as Conexões de Rede
Importante
Nota
system-config-network
em uma solicitação de terminal para lançar o Network Administration Tool. Se você não for root, será solicitada uma senha root para continuar.
Figura 16.24. Conexões de Rede
16.9.1.1. Opções comuns à todos os tipos de conexões
16.9.1.2. A aba de Cabo
Figura 16.25. A aba de Cabo
16.9.1.3. A aba de Segurança do 802.1x
- Autenticação
- Escolha um dos seguintes métodos de autenticação:
- TLS para Transport Layer Security
- Tunneled TLS para Tunneled Transport Layer Security,conhecido também como TTLS, ou EAP-TTLS
- Protected EAP (PEAP) para Protected Extensible Authentication Protocol
- Identidade
- Fornece indentidade a este servidor.
- Certificado de Usuário
- Navegue pelo arquivo de Certificado X.509 codificado com Distinguished Encoding Rules (DER) ou Privacy Enhanced Mail (PEM).
- Certificado CA
- Vá ao arquivo do certificado X.509 autoridade de certificado codificado com Distinguished Encoding Rules (DER) ou Privacy Enhanced Mail (PEM).
- Chave privada
- Vá ao arquivo chave privada codificado com o Distinguished Encoding Rules (DER), Privacy Enhanced Mail (PEM), ou Personal Information Exchange Syntax Standard (PKCS#12).
- Senha da Chave Privada
- A senha para a chave privada especificada no campo Chave Privada. Selecione a Mostrar Senha para tornar a senha visível a medida que a digita.
Figura 16.26. A aba de Segurança do 802.1x
16.9.1.4. A Aba de Configurações do IPv4
- Automatic (DHCP)
- Parâmetros de IPv4 são configurados pelo serviço DHCP na rede.
- Automatic (DHCP) somente endereços
- O endereço IPv4, netmask e gateway são configurados pelo serviço DHCP na rede, mas os servidores de DNS e domínios de pesquisa devem ser configurados manualmente.
- Manual
- Os parâmetros de IPv4 são configurados manualmente para uma configuração estática.
- pmente Link Local
- Atribui-se à interfase um endereço de link local na classe 169.254/16.
- Compartilhado com outros computadores
- O sistema é configurado para fornecer acesso à rede à outros computadores. A interface recebe um endereço na classe 10.42.x.1/24, e inicia-se um servidor de DHCP e um servidor de DNS, e a interface é conectada à conexãod e rede default no sistema com o network address translation (NAT).
- Disabilitado
- O IPv4 é desabilitado para esta conexão.
Figura 16.27. A Aba de Configurações do IPv4
16.9.1.4.1. Editando rotas de IPv4
Figura 16.28. O diálogo de Edição da Rota do IPv4
16.9.1.5. A aba de configurações IPv6
- Ignore
- IPv6 é ignorado nesta conexão
- Automático
- NetworkManager usa router advertisement (RA) para criar uma configuração sem estado, automática.
- Endereço Automático, somente
- O NetworkManager usa o RA para criar uma configuração sem estado automática, mas os servidores do DNS e domínios de busca são ignorados e devem ser configurados manualmente.
- Endereço Automático, somente DHCP
- O NetworkManager não usa o RA, mas requer informações do DHCPv6 diretamente para criar uma configuração com estado.
- Manual
- Os parâmetros do IPv6 são configurados para uma configuração estática.
- pmente Link Local
- Um endereço link-local com o prefixo fe80::/10 é atribuído à interface.
Figura 16.29. A aba de configurações IPv6
16.9.1.5.1. Editando as rotas do IPv6
Figura 16.30. A caixa de diálogo Editando Rotas do IPv6
16.9.1.6. Reiniciar o dispositivo de rede
ONBOOT=yes
seja definido. Consulte o Red Hat Enterprise Linux 6 Deployment Guide disponível em https://access.redhat.com/knowledge/docs/ para mais informações sobre os arquivos de configuração da interface.
- Pressione Ctrl+Alt+F2 para mudar para terminal virtual