搜索

前言

download PDF
本书是安装红帽企业虚拟化(RHEV)管理程序的指南。本书提供了使用红帽企业虚拟化桌面版安装管理程序的逐步步骤。还提供替代和高级的安装和配置选项,以帮助用户掌握各种环境和系统。

1. 文档约定

本手册使用多种约定来突出显示某些词语和短语,并将注意力集中在具体的信息上。

1.1. 排版约定

四种排版约定用于提醒人们注意特定的词语和短语。这些约定及其适用的环境如下所示。
mono-spaced Bold
用于突出显示系统输入,包括 shell 命令、文件名和路径.还用于突出显示键和组合键。例如:
要查看当前工作目录中 my_next_bestselling_novel 文件的内容,请在 shell 提示符下输入 cat my_next_bestselling_novel 命令,然后按 Enter 来执行命令。
以上包括文件名、shell 命令和密钥,它们都以等宽粗体显示,且所有内容都可通过上下文来区分。
组合键可以通过连接组合键各部分的加号与单个键区分。例如:
Enter 键来执行命令。
Ctrl+Alt+F2 切换到虚拟终端。
第一个示例突出显示了要按的特定键。第二个示例突出显示了组合键:一组同时按下的三个键。
如果讨论源代码,则段落中提到的类名称、方法、函数、变量名称和返回值将如上所示,以 mono-spaced bold 显示。例如:
文件相关的类包括 文件系统的文件系统文件和文件 的文件系统,以及目录 dir。每个类都有自己的关联权限集。
Proportional Bold
这表示在系统上遇到的词语或词组,包括应用程序名称、对话框文本、带标签的按钮、复选框和单键标签、菜单标题和子菜单标题。例如:
从主菜单栏中选择 System Preferences Mouse,来启动 Mouse Preferences。在 Buttons 选项卡中,选择 Left-handed mouse 复选框并点击 Close,将主鼠标按钮从左切换为右(使鼠标适合左手使用)。
若要将特殊字符插入到 gedit 文件中,可从主菜单栏中选择 Applications Accessories Character Map。接下来,从 Character Map 菜单栏中选择 Search Find…,在 Search 字段中键入字符名称,并点击 Next。您查找的字符将在 Character Table 中突出显示。双击此突出显示的字符,将其放在 Text to copy 字段中,然后点击 Copy 按钮。现在,切换回您的文档,并从 gedit 菜单栏中选择 Edit Paste
以上文本包括应用程序名称、系统范围内的菜单名称和项目、特定于应用程序的菜单名称,以及 GUI 界面中的按钮和文本,它们都以成比例粗体显示,并且都可通过上下文区分。
mono-spaced Bold ItalicProportional Bold Italic
无论是 mono-spaced bold 还是 proportional bold,添加的斜体表示可替换或可变文本。斜体表示您不按字面输入的文本,或显示的文本会根据根据环境变化而变化。例如:
若要使用 ssh 连接到远程计算机,可在 shell 提示符下输入 ssh username@domain.name。如果远程机器为 example.com,且该机器上的用户名为 john,请输入 ssh john@example.com
mount -o remount file-system 命令重新挂载指定的文件系统。例如,要重新挂载 /home 文件系统,命令为 mount -o remount /home
要查看当前安装的软件包的版本,请使用 rpm -q package 命令。它将返回如下所示的结果:package-version-release
请注意上面的粗体斜体字:username、domain.name、file-system、package、version 和 release。每个词都是占位符,用于发出命令时输入的文本或由系统显示的文本。
除了表示工作标题的标准用法外,斜体还表示首次使用新的重要术语。例如:
Publican 是一个 DocBook 发布系统。

1.2. Pull-quote 约定

终端输出和源代码列表在视觉上与周围的文本区分开。
发送到终端的输出设置为 monospaced Roman ,如下所示:
books        Desktop   documentation  drafts  mss    photos   stuff  svn
books_tests  Desktop1  downloads      images  notes  scripts  svgs
源代码列表也设置成 monospaced Roman ,但添加语法突出显示,如下所示:
static int kvm_vm_ioctl_deassign_device(struct kvm *kvm,
                 struct kvm_assigned_pci_dev *assigned_dev)
{
         int r = 0;
         struct kvm_assigned_dev_kernel *match;

         mutex_lock(&kvm->lock);

         match = kvm_find_assigned_dev(&kvm->arch.assigned_dev_head,
                                       assigned_dev->assigned_dev_id);
         if (!match) {
                 printk(KERN_INFO "%s: device hasn't been assigned before, "
                   "so cannot be deassigned\n", __func__);
                 r = -EINVAL;
                 goto out;
         }

         kvm_deassign_device(kvm, match);

         kvm_free_assigned_device(kvm, match);

out:
         mutex_unlock(&kvm->lock);
         return r;
}

1.3. 备注和警告

最后,我们使用三种视觉风格来吸引人们对可能被忽略的信息的注意。
注意
备注是对手头任务的提示、快捷方式或替代方法。忽略备注不会产生负面影响,但您可能会错失一个让您的生活更轻松的技巧。
重要
重要框详细说明了容易遗漏的内容:仅应用到当前会话的配置更改,或者应用更新之前需要重新启动的服务。忽略标有"Important"的框不会导致数据丢失,但可能会引起不便和困扰。
警告
不能忽略警告。忽略警告将很可能导致数据丢失。
Red Hat logoGithubRedditYoutubeTwitter

学习

尝试、购买和销售

社区

关于红帽文档

通过我们的产品和服务,以及可以信赖的内容,帮助红帽用户创新并实现他们的目标。

让开源更具包容性

红帽致力于替换我们的代码、文档和 Web 属性中存在问题的语言。欲了解更多详情,请参阅红帽博客.

關於紅帽

我们提供强化的解决方案,使企业能够更轻松地跨平台和环境(从核心数据中心到网络边缘)工作。

© 2024 Red Hat, Inc.