6.2.3. Localisation de loggers, messages ou exceptions internationalisés
6.2.3.1. Générer des nouveaux fichiers de propriétés de traduction avec Maven Copier lienLien copié sur presse-papiers!
Copier lienLien copié sur presse-papiers!
Des projets qui sont construits avec Maven peuvent générer des fichiers de propriétés de traduction vides pour chaque Message Logger et Lots de messages qu'ils contiennent. Ensuite, ces fichiers peuvent être utilisés comme nouveaux fichiers de propriétés de traduction.
La procédure suivante montre comment configurer un projet Maven pour créer des nouveaux fichiers de propriétés de traduction.
Voir le guide de démarrage
logging-tools pour trouver un exemple complet.
Conditions préalables :
- Vous devez déjà posséder un projet Maven en cours.
- Le projet devra avoir été configuré pour JBoss Logging Tools.
- Le projet doit contenir une ou plusieurs interfaces qui définissent des exceptions ou des messages de journalisation internationalisés
Procédure 6.4. Générer des nouveaux fichiers de propriétés de traduction avec Maven
Ajouter la configuration Maven
Ajouter l'argument de compilateur-AgenereatedTranslationFilePathà la configuration du plug-in du compilateur Maven et lui assigner le chemin d'accès où les nouveaux fichiers devront être créés.Copy to Clipboard Copied! Toggle word wrap Toggle overflow La configuration ci-dessus va créer des nouveaux fichiers dans le répertoiretarget/generated-translation-filesde votre projet Maven.Créer votre projet
Créer votre projet en utilisant Maven.mvn compile
[Localhost]$ mvn compileCopy to Clipboard Copied! Toggle word wrap Toggle overflow
Un fichier de propriétés est créé par interface annotée par
@MessageBundle ou @MessageLogger. Les nouveaux fichiers sont créés dans un sous-répertoire qui correspond au package Java dans lequel chaque interface est déclarée.
Chaque nouveau fichier est nommé par la syntaxe suivante, avec
InterfaceName comme nom d'interface pour laquelle ce fichier a été créé : InterfaceName.i18n_locale_COUNTRY_VARIANT.properties.
Ces fichiers peuvent alors être copiés dans votre projet pour servir de base à de nouvelles traductions.