4.3.3. Options de démarrage supplémentaires
Bien qu'il soit plus facile pour un utilisateur de démarrer à partir du CD-ROM et d'effectuer une installation graphique, certains scénarios d'installation nécessitent parfois l'emploi d'une technique différente pour démarrer. Cette section décrit les options de démarrage supplémentaires pour Red Hat Enterprise Linux.
For Itanium users:
Pour passer des options au chargeur de démarrage sur un système Itanium, à l'invite du Shell EFI, saisissez les éléments suivants :
elilo linux option
For x86, AMD64, and Intel® 64 users:
Pour passer des options au chargeur de démarrage sur un système x86, AMD64 ou Intel® 64, utilisez les instructions telles qu'elles sont fournies ci-dessous dans l'extrait d'options s'appliquant au chargeur de démarrage.
Note
Refer to Chapitre 8, Options de démarrage additionnelles pour les systèmes Intel® et AMD for additional boot options not covered in this section.
linux text
- ISO images have an md5sum embedded in them. To test the checksum integrity of an ISO image, at the installation boot prompt, type:
linux mediacheck
Le programme d'installation vous demandera d'introduire un CD-ROM ou de sélectionner une image ISO à tester, puis d'appuyer sur le boutonpour lancer le contrôle d'intégrité. Cette opération peut être effectuée sur tous les CD-ROM Red Hat Enterprise Linux et dans n'importe quel ordre (par exemple, le CD-ROM #1 ne doit pas obligatoirement être testé en premier). Nous vous conseillons vivement d'effectuer ce contrôle sur tous les CD-ROM Red Hat Enterprise Linux qui ont été créés à partir d'images ISO téléchargées. Cette procédure fonctionne avec les méthodes d'installation à partir de CD-ROM, DVD, disque dur ou NFS qui utilisent des images ISO. - Also in the
images/
directory is theboot.iso
file. This file is an ISO image than can be used to boot the installation program. To use theboot.iso
, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its BIOS settings must be configured to do so. You must then burn theboot.iso
file onto a recordable/rewriteable CD-ROM. linux console=<device>
Pour des installations en mode texte, utilisez la commande suivante :linux text console=<device>
In the above command, <device> should be the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example,linux text console=ttyS0
.Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, Kermit '95 works well. Non-UTF-8 capable terminals works as long as only English is used during the installation process. An enhanced serial display can be used by passing theutf8
command as a boot-time option to the installation program. For example:linux console=ttyS0 utf8
4.3.3.1. Option de noyau
Il est également possible de passer des options au noyau. Par exemple, pour installer à partir d'une disquette des mises à jour pour le programme d'installation Anaconda, saisissez :
linux updates
Pour des installations en mode texte, utilisez la commande suivante :
linux text updates
Cette commande vous invitera à insérer une disquette contenant les mises à jour (correctifs de bogues) pour anaconda. Ceci n'est pas nécessaire si vous effectuez une installation réseau et que vous avez déjà placé le contenu de l'image des mises à jour dans
rhupdates/
sur le serveur.
Après avoir saisi des options, appuyez sur la touche Entrée afin de démarrer en utilisant ces options.
If you need to specify boot options to identify your hardware, please write them down. The boot options are needed during the boot loader configuration portion of the installation (refer to Section 4.19, « Configuration du chargeur d'amorçage pour les systèmes x86, AMD64 et Intel® 64 » for more information).
For more information on kernel options refer to Chapitre 8, Options de démarrage additionnelles pour les systèmes Intel® et AMD.