Este apéndice no se aplica necesariamente a las arquitecturas que no están basadas en x86. Sin embargo, si aplican los conceptos generales mencionados aquí.
25.1. Conceptos básicos sobre el disco duro
Los discos duros cumplen una función muy sencilla -- pueden contener datos y recuperarlos de manera segura si se lo pedimos.
When discussing issues such as disk partitioning, it is important to know a bit about the underlying hardware. Unfortunately, it is easy to become bogged down in details. Therefore, this appendix uses a simplified diagram of a disk drive to help explain what is really happening when a disk drive is partitioned.
Figura 25.1, “Unidad de disco sin usar”, shows a brand-new, unused disk drive.
No hay mucho que añadir. Sin embargo, si hablamos de discos duros a nivel básico el asunto cambia. Supongamos que queremos guardar unos datos en un disco. Según están las cosas, no funcionará. Tenemos que hacer algo antes.
25.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe
Experienced computer users probably got this one on the first try. We need to format the drive. Formatting (usually known as "making a file system") writes information to the drive, creating order out of the empty space in an unformatted drive.
A small percentage of the drive's available space is used to store file system-related data and can be considered as overhead.
A file system splits the remaining space into small, consistently-sized segments. For Linux, these segments are known as blocks.
Puesto que los sistemas de archivos posibilitan la creación de archivos y directorios, estas concesiones son aceptadas como un pequeño precio a pagar.
It is also worth noting that there is no single, universal file system. As
Figura 25.3, “Unidad de disco duro con un sistema de archivos diferente”, shows, a disk drive may have one of many different file systems written on it. As you might guess, different file systems tend to be incompatible; that is, an operating system that supports one file system (or a handful of related file system types) may not support another. This last statement is not a hard-and-fast rule, however. For example, Red Hat Enterprise Linux supports a wide variety of file systems (including many commonly used by other operating systems), making data interchange between different file systems easy.
Escribir un sistema de archivos es sólo el principio. El objetivo de este proceso es realmente el de almacenar y recuperar datos. Observe como queda su unidad tras la escritura de algunos archivos.
As
Figura 25.4, “Unidad de disco duro con datos escritos”, shows, some of the previously-empty blocks are now holding data. However, by just looking at this picture, we cannot determine exactly how many files reside on this drive. There may only be one file or many, as all files use at least one block and some files use multiple blocks. Another important point to note is that the used blocks do not have to form a contiguous region; used and unused blocks may be interspersed. This is known as
fragmentation. Fragmentation can play a part when attempting to resize an existing partition.
Con el paso del tiempo y el avance de las tecnologías relacionadas con el ordenador, también las unidades de disco han cambiado. En concreto, han cambiado de una forma específica -- los discos son más grandes. No grandes por tamaño, sino por capacidad. Y ha sido esta capacidad la que ha llevado a un cambio en la manera en que se utilizan los discos.
25.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros
Como las unidades de disco aumentan su capacidad, algunas personas se preguntan si es conveniente tener todo ese espacio formateado junto. Esta forma de pensar ha sido debatida por diversas tesis, algunas filosóficas, otras técnicas. Bajo el punto de vista filosófico, parece que el espacio añadido en un disco de tamaño más grande crea sólo confusión. Bajo el punto de vista técnico se defiende que algunos sistemas de archivos nunca han sido proyectados para soportar discos de este tamaño. O bien, que los sistemas de archivos podían soportar discos más grandes, pero el tamaño que ocuparía el sistema de archivos es excesivo.
La solución a este problema ha sido la de partir los discos creando más particiones. Se puede acceder a cada partición como si fuese un disco por sí mismo. Esto se hace por medio de una tabla de particiones.
Aunque los diagramas de este capítulo muestran la tabla de particiones separada de la restante parte del disco, en realidad no es así. La tabla de particiones se guarda al comienzo del disco, antes de cualquier dato o sistema de archivos. Sin embargo, para ser más claros la mantendremos separada.
As
Figura 25.5, “Disco duro con la tabla de particiones” shows, the partition table is divided into four sections or four
primary partitions. A primary partition is a partition on a hard drive that can contain only one logical drive (or section). Each section can hold the information necessary to define a single partition, meaning that the partition table can define no more than four partitions.
Cada elemento de la tabla de particiones contiene características importantes relativas a la partición:
Let us take a closer look at each of these characteristics. The starting and ending points actually define the partition's size and location on the disk. The "active" flag is used by some operating systems' boot loaders. In other words, the operating system in the partition that is marked "active" is booted.
The partition's type can be a bit confusing. The type is a number that identifies the partition's anticipated usage. If that statement sounds a bit vague, that is because the meaning of the partition type is a bit vague. Some operating systems use the partition type to denote a specific file system type, to flag the partition as being associated with a particular operating system, to indicate that the partition contains a bootable operating system, or some combination of the three.
En muchos casos hay una única partición que ocupa todo el disco. La tabla de las particiones en este caso muestra sólo un elemento y se encuentra al comienzo de la partición.
We have labeled this partition as being of the "DOS" type. Although it is only one of several possible partition types listed in
Tabla 25.1, “Tipos de particiones”, it is adequate for the purposes of this discussion.
Tabla 25.1. Tipos de particiones Tipo de partición | Valor | Tipo de partición | Valor |
---|
Vacío | 00 | Novell Netware 386 | 65 |
DOS 12-bit FAT | 01 | PIC/IX | 75 |
XENIX root | 02 | Old MINIX | 80 |
XENIX usr | 03 | Linux/MINUX | 81 |
DOS 16-bit <=32M | 04 | Linux swap | 82 |
Ampliado | 05 | Linux native | 83 |
DOS 16-bit >=32 | 06 | Linux ampliado | 85 |
OS/2 HPFS | 07 | Amoeba | 93 |
AIX | 08 | Amoeba BBT | 94 |
AIX de arranque | 09 | BSD/386 | a5 |
Gestor de arranque OS/2 | 0a | OpenBSD | a6 |
Win95 FAT32 | 0b | NEXTSTEP | a7 |
Win95 FAT32 (LBA) | 0c | BSDI fs | b7 |
Win95 FAT16 (LBA) | 0e | BSDI swap | b8 |
Win95 Ampliado (LBA) | 0f | Syrinx | c7 |
Venix 80286 | 40 | CP/M | db |
Novell | 51 | acceso a DOS | e1 |
PPC PReP Boot | 41 | DOS R/O | e3 |
GNU HURD | 63 | DOS secondary | f2 |
Novell Netware 286 | 64 | BBT | ff |
25.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones ampliadas.
El paso del tiempo ha evidenciado el hecho de que cuatro particiones no bastan. Al crecer las dimensiones de los discos duros, se ha vuelto siempre más común la utilización de particiones de tamaño considerable y a pesar de ello es normal que quede espacio libre en el disco. Era necesario buscar soluciones nuevas para crear más particiones.
Enter the extended partition. As you may have noticed in
Tabla 25.1, “Tipos de particiones”, there is an "Extended" partition type. It is this partition type that is at the heart of extended partitions.
When a partition is created and its type is set to "Extended," an extended partition table is created. In essence, the extended partition is like a disk drive in its own right — it has a partition table that points to one or more partitions (now called
logical partitions, as opposed to the four
primary partitions) contained entirely within the extended partition itself.
Figura 25.7, “Unidad de disco con partición ampliada”, shows a disk drive with one primary partition and one extended partition containing two logical partitions (along with some unpartitioned free space).
Como puede verse en esta figura, hay diferencia entre particiones lógicas y primarias — sólo pueden existir cuatro particiones primarias, sin embargo no hay ningún límite para el número de particiones lógicas que pueden existir. No obstante, debido a la forma en que se accede a las particiones en Linux, no es una buena idea intentar crear más de 12 particiones en la misma unidad.
Ahora que hemos tratado de forma general el asunto sobre las particiones, revisemos cómo podemos utilizar estos conocimientos en la instalación de Red Hat Enterprise Linux.
25.1.4. Crear espacio para Red Hat Enterprise Linux
La lista siguiente presenta algunos escenarios posibles que se puede encontrar durante la creación de particiones en el disco:
Existe espacio libre disponible sin particiones
Disponibilidad de una partición sin usar
Hay espacio libre disponible en una partición utilizada activamente
Veamos estos casos por orden.
Tiene que considerar que las imágenes que se muestran a continuación han sido simplificadas para que queden más claras y no muestran la distribución exacta de las particiones que encontrará durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.
25.1.4.1. Uso del espacio libre no particionado
Un disco que no ha sido utilizado puede también incluirse en esta categoría; la única diferencia es que todo el espacio está libre y no pertenece a ninguna partición definida.
In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely (unless you have just purchased a new disk just for Red Hat Enterprise Linux). Most pre-installed operating systems are configured to take up all available space on a disk drive (refer to
Sección 25.1.4.3, “Uso del espacio libre de una partición activa”).
Veamos una situación un poco más habitual.
25.1.4.2. Uso del espacio de una partición no utilizada
In this case, maybe you have one or more partitions that you do not use any longer. Perhaps you have dabbled with another operating system in the past, and the partition(s) you dedicated to it never seem to be used anymore.
Figura 25.9, “Unidad de disco con una partición no utilizada”, illustrates such a situation.
Si se encuentra en esta situación puede utilizar el espacio asignado para la partición no utilizada. En primer lugar tendrá que borrar la partición y luego crear la(s) particion(es) de Linux necesaria. Puede borrar la partición inutilizada y crear manualmente nuevas particiones durante el proceso de instalación.
25.1.4.3. Uso del espacio libre de una partición activa
Esta es la situación más común. Desafortunadamente es también la más difícil de manejar. De hecho, el problema es que, aunque tenga bastante espacio libre, éste está ocupado por una partición que ya ha sido utilizada. Si ha comprado un ordenador con unos programas (incluido el sistema operativo) preinstalados, el disco duro probablemente tiene una gran partición que contiene todos los datos y el sistema operativo.
En este caso, usted tiene dos opciones, además de la de añadir un nuevo disco duro a su sistema:
-
Destructive Repartitioning
Haga lo siguiente: borre la partición única y cree particiones más pequeñas. Como puede imaginar, todos los datos que tenía en la partición original serán destruidos. Esto quiere decir que es preciso hacer una copia de seguridad antes de comenzar. Por su seguridad haga dos copias, utilice la verificación (si lo permite su programa de hacer copias de seguridad) e intente leer los datos de esas copias antes de empezar el proceso de creación de particiones.
Si había un sistema operativo instalado en la partición, deberá volver a instalarlo. Sepa que algunos computadores vendidos con sistemas operativos preinstalados, no incluyen CD-ROM(s) para reinstalar el sistema operativo inicial. Es conveniente que compruebe si es éste el caso de su sistema antes de destruir su partición original y la instalación de su sistema operativo.
- Non-Destructive Repartitioning
Podrá ejecutar un programa que hace lo que parece imposible: crea una partición más pequeña sin perder ninguno de los archivos contenidos en la partición primaria. Muchos usuarios han encontrado este método seguro sin que plantee demasiados problemas. ¿Qué software debería usar para cumplir con esta tarea? Hay varios programas de gestión del disco duro disponibles en el mercado; tendrá que buscar lo que mejor se adapte a su situación.
Aunque el proceso de reparticionamiento no destructivo es bastante fácil, hay siempre algunos pasos a seguir:
Veamos cada paso con más detalle.
25.1.4.3.1. Comprimir los datos existentes
As
Figura 25.11, “Disco duro durante la compresión”, shows, the first step is to compress the data in your existing partition. The reason for doing this is to rearrange the data such that it maximizes the available free space at the "end" of the partition.
Este paso es crucial; sin ello, la posición de sus datos podría impedir que la partición se redimensionará de acuerdo con el tamaño deseado. Observe que, por una u otra razón, algunos datos no pueden ser desplazados. Si éste es su caso (y es imposible la creación de su nueva partición), se verá forzado a realizar un particionamiento destructivo.
25.1.4.3.2. Resize the existing partition
Figura 25.12, “Disco duro con una partición redimensionada”, shows the actual resizing process. While the actual result of the resizing operation varies depending on the software used, in most cases the newly freed space is used to create an unformatted partition of the same type as the original partition.
Es importante comprender qué hace el software para redimensionar las particiones con el espacio libre en el disco, para que así pueda tomar los pasos adecuados. En el caso que le hemos mostrado, sería mejor borrar la nueva partición DOS y crear las particiones para Linux.
25.1.4.3.3. Create new partition(s)
La siguiente información es específica sólo para ordenadores basados en la tecnología Intel.
Como una conveniencia para el usuario, se proporciona la utilidad parted
. Este es un programa disponible libremente para redimensionar particiones.
Si decide reparticionar su disco duro con parted
, es importante que esté familiarizado con el almacenamiento en disco y que lleve a cabo una copia de seguridad. Haga dos copias de todos los datos importantes presentes en su ordenador. Estas copias tendrá que hacerlas en dispositivos extraibles (como cintas magnéticas, CD-ROM o disquetes) y antes de empezar tendrá que averiguar si pueden ser legibles.
Si elige utilizar parted
, tenga cuidado ya que después de haber lanzado parted
obtendrá dos particiones: la que ha cambiado de tamaño y la que parted
ha creado en el espacio que la primera ha dejado libre. Si su objetivo es el de utilizar este espacio para instalar Red Hat Enterprise Linux, tendrá que borrar la partición que acaba de crear, bien sea utilizando una herramienta de particionamiento bajo el sistema operativo actual o configurando las particiones durante la instalación.
25.1.5. Ficha de los nombres para las particiones
Linux refers to disk partitions using a combination of letters and numbers which may be confusing, particularly if you are used to the "C drive" way of referring to hard disks and their partitions. In the DOS/Windows world, partitions are named using the following method:
Each partition's type is checked to determine if it can be read by DOS/Windows.
If the partition's type is compatible, it is assigned a "drive letter." The drive letters start with a "C" and move on to the following letters, depending on the number of partitions to be labeled.
La letra del disco puede ser utilizada para referirse tanto a esta partición como al sistema de archivos contenido en esta partición.
Red Hat Enterprise Linux utiliza un esquema de nombres que es mucho más flexible y contiene mucha más información que el que usan otros sistemas operativos. Este esquema está basado en nombres de archivos y tiene nombres de la siguiente forma /dev/xxyN
.
Método para entender el esquema del nombre de la partición:
/dev/
Este es el nombre de un directorio en la que están todos los archivos de los dispositivos. Puesto que las particiones residen en el disco y los discos duros son dispositivos, los archivos que representan todas las posibles particiones están contenidos en /dev/
.
xx
Las dos primeras letras del nombre de la partición se refieren al tipo de dispositivo en el que se reside la partición, usualmente eshd
(para discos IDE), o sd
(para discos SCSI).
y
Esta letra indica en qué periférico se encuentra la partición. Por ejemplo, /dev/hda
(El primer disco duro IDE) o /dev/sdb
(el segundo disco duro SCSI).
N
El número que aparece al final indica la partición. Las cuatro primeras (primarias o ampliadas) se enumeran a partir de 1
hasta 4
. Las particiones lógicas empiezan en 5
. Por ejemplo, /dev/hda3
es la tercera partición primaria o ampliada en el primer disco IDE; /dev/sdb6
es la segunda partición lógica en el segundo disco SCSI.
No hay ninguna parte de esta convención que se base en el tipo de partición; a diferencia de DOS/Windows, todas las particiones pueden identificarse bajo Red Hat Enterprise Linux. Por supuesto, esto no quiere decir que Red Hat Enterprise Linux puede acceder a los datos en cualquier tipo de partición, pero en muchos casos es posible acceder a los datos de particiones dedicadas a otros sistemas operativos.
Considerar esta información le hará más sencillas las cosas a la hora de configurar las particiones requeridas por Red Hat Enterprise Linux.
25.1.6. Particiones y otros sistemas operativos
Si sus particiones Red Hat Enterprise Linux estarán compartiendo un disco duro con particiones usadas por otros sistemas operativos, la mayoría de las veces no tendrá ningún problema. Sin embargo, hay ciertas combinaciones de Linux y otros sistemas operativos que requieren cuidado extra.
25.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje
One area that many people new to Linux find confusing is the matter of how partitions are used and accessed by the Linux operating system. In DOS/Windows, it is relatively simple: Each partition gets a "drive letter." You then use the correct drive letter to refer to files and directories on its corresponding partition.
El método con el que Red Hat Linux gestiona las particiones y, por tanto, las unidades de disco en general, es totalmente diferente. La diferencia en general está en el hecho que cada partición es utilizada como parte integrante del árbol del sistema de archivos de Linux. Esto se hace asociando a cada partición un directorio distinto por medio de un proceso llamado montaje. Montar una partición quiere decir hacer su contenido disponible a partir del directorio especificado (al cual nos referimos con el nombre de punto de montaje).
Por ejemplo, si se monta la partición /dev/hda5
en /usr
, esto quiere decir que todos los archivos y los directorios bajo /usr
estarían físicamente en /dev/hda5
. Por eso, el archivo /usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ
estaría en /dev/hda5
, pero no el archivo /etc/X11/gdm/Sessions/Gnome
.
Siguiendo con este ejemplo, sería posible que uno o más directorios debajo de /usr
fueran los puntos de montaje para otras particiones. Por ejemplo, una partición como /dev/hda7
, podría ser montada en /usr/local/
, que quiere decir que, por ejemplo, /usr/local/man/whatis
estaría en /dev/hda7
y no en /dev/hda5
.
25.1.8. ¿Cuántas particiones?
At this point in the process of preparing to install Red Hat Enterprise Linux, you must give some consideration to the number and size of the partitions to be used by your new operating system. The question of "how many partitions" continues to spark debate within the Linux community and, without any end to the debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition layouts as there are people debating the issue.
Teniendo esto en cuenta, le aconsejamos crear, a menos que tenga una razón para hacerlo de forma diferente, las siguientes particiones: swap
, /boot/
(o una partición /boot/efi/
para sistemas Itanium), una partición /var/
para sistemas Itanium y /
(root).