Capítulo 20. Opciones de arranque


El sistema de instalación de Red Hat Enterprise Linux incluye una serie de opciones de arranque para administradores, las cuales modifican la conducta predeterminada del instalador al activar o desactivar (o inhabilitar) algunas funciones. Para usar opciones de arranque, añádalas a la línea de comandos, como se describe en la Sección 20.1, “Configuración del sistema de instalación en el menú de arranque”. Las opciones múltiples añadidas a la línea de arranque deben ir separadas por un espacio.
Hay dos tipos básicos de opciones descritas en este capítulo:
  • Las opciones presentadas con un signo "igual a" (=) requiere que un valor sea especificado - no se pueden utilizar por sí solas. Por ejemplo, la opción inst.vncpassword= también debe contener un valor (en este caso, una contraseña). Por lo tanto, la forma correcta es inst.vncpassword=contraseña. Por sí sola, sin especificar una contraseña, la opción no es válida.
  • Las opciones presentadas sin el signo "=" no aceptan ningún valor o parámetro. Por ejemplo, la opción rd.live.check fuerza a Anaconda a verificar el medio de instalación antes de iniciar la instalación; si esta opción está presente, la verificación deberá realizarse y si no, deberá ignorarse.

20.1. Configuración del sistema de instalación en el menú de arranque

Nota

La forma exacta para verificar las opciones de arranque difiere de cada arquitectura del sistema. Para instrucciones específicas de arquitectura sobre cómo modificar opciones de arranque, consulte:
Hay varias formas de modificar las opciones de arranque en el menú (es decir, el menú que aparece después de que usted arranca el medio de instalación):
  • El indicador boot:, el cual se accede al pulsar la tecla Esc en cualquier parte del menú de arranque. Al utilizar este indicador, la primera opción siempre debe especificar el archivo de imagen del programa de instalación. En la mayoría de los casos, la imagen puede ser especificada mediante el teclado de linux. Después, se pueden especificar opciones adicionales si es necesario.
    Al pulsar la tecla Tab en el indicador, se desplegará la ayuda en forma de comandos útilies donde sea aplicable. Para iniciar la instalación con sus opciones, pulse la tecla Enter. Para volver desde el indicador boot: al menú de arranque, reinicie el equipo y arranque otra vez desde el medio de instalación.
  • El indicador > en sistemas AMD64 e Intel 64, basados en BIOS, se puede acceder al resaltar una entrada en el menú de arranque y presionar la tecla Tab. A diferencia del indicador boot:, este indiciador le permite modificar un set de opciones de arranque predefinido. Por ejemplo, si usted resalta la entrada denominada Probar este medio& instalar Red Hat Enterprise Linux 7.0, se desplegará en el indicador un set de opciones utilizados por esa entrada del menú que le permiten agregar sus propias opciones.
    Al pulsar Enter iniciará la instalación mediante las opciones especificadas. Para cancelar la edición y retornar al menú de arranque, pulse en cualquier momento la tecla Esc.
  • El menú GRUB2 en sistemas AMD64 e Intel 64 basados en UEFI. Si su programa usa UEFI, puede modificar las opciones de arranque al resaltar una entrada y pulsar la tecla e . Al terminar de modificar, pulse F10 or Ctrl+X para iniciar la instalación mediante las opciones que especificó.
Además de las opciones descritas en este capítulo, el indicador de arranque también acepta las opciones de kernel dracut . Una lista de estas opciones está disponible en la página de manual dracut.cmdline(7) .

Nota

Las opciones específicas para el programa de instalación siempre inician con inst. en esta guía. Actualmente, este prefijo es opcional, por ejemplo, resolution=1024x768 funcionará exactamente como inst.resolution=1024x768. Sin embargo, se espera que el prefijo inst. sea obligatorio en futuros lanzamientos.

Cómo especificar la fuente de instalación

inst.repo=
Especifica la fuente de instalación — es decir, un sitio donde el programa de instalación puede hallar las imágenes y paquetes que requiere. Por ejemplo:
inst.repo=cdrom
El destino debe ser:
  • Un árbol inestable, el cual es una estructura de directorio que contiene imágenes del programa de instalación, paquetes y la carpeta 'repodata', como también un archivo válido .treeinfo.
  • Un DVD (un disco físico presente en el controlador de DVD del sistema)
  • Una imagen ISO del DVD de instalación de Red Hat Enterprise Linux situado en un disco duro o en un sitio de red accesible desde el sistema de instalación
Esta opción permite la configuración de diferentes métodos de instalación mediante diferentes formatos. La sintaxis se describe en la tabla de abajo.
Tabla 20.1. Fuentes de instalación
Fuente de instalación Formato de opción
Cualquier controlador CD o DVD inst.repo=cdrom
Un controlador específico CD o DVD inst.repo=cdrom:dispositivo
Disco duro inst.repo=hd:device:/ruta
Servidor HTTP inst.repo=http://host/ruta
Servidor HTTPS inst.repo=https://host/ruta
Servidor FTP inst.repo=ftp://nombre_de_usuario:contraseña@host/ruta
Servidor NFS inst.repo=nfs:[opciones:]servidor:/ruta [a]
[a] Esta opción usa protocolo NFS versión 3 de forma predeterminada. Para usar una versión diferente, añada +nfsvers=X a opcioes.

Nota

En lanzamientos anteriores de Red Hat Enterprise Linux, había opciones independientes para un árbol instalable por NFS (la opción nfs) y una imagen ISO localizada en una fuente NFS (la opción nfsiso ). En Red Hat Enterprise Linux 7, el programa de instalación puede detectar automáticamente si la fuente es un árbol instalable o un directorio que contiene una imagen ISO, y la opción nfsiso está depreciada.
Nombres de dispositivos pueden especificarse mediante los siguientes formatos:
  • El nombre del kernel, por ejemplo /dev/sda1 o sdb2
  • La etiqueta del sistema de archivos, por ejemplo LABEL=Flash o LABEL=RHEL7
  • El UUID del sistema de archivos, por ejemplo UUID=8176c7bf-04ff-403a-a832-9557f94e61db
Los caracteres no alfanuméricos deben representarse como \xNN, donde NN es la representación hexadecimal del caracter. Por ejemplo, \x20 es un espacio en blanco (" ").
inst.stage2=
Especifica el sitio de la imagen de tiempo de ejecución del programa de instalación que va a ser cargado. La sintaxis es igual a Cómo especificar la fuente de instalación. Esta opción ignorará todo excepto la imagen, no se puede utilizar para especificar la ubicación de paquetes.
inst.dd=
Si necesita realizar una actualización de controlador durante la instalación, use la opción inst.dd=. Esta opción puede usarse varias veces. La ubicación de un paquete RPM de controlador puede especificarse mediante cualquier formato descrito en la Cómo especificar la fuente de instalación. A excepción de la opción inst.dd=cdrom, el nombre del dispositivo siempre debe especificarse. Por ejemplo:
inst.dd=/dev/sdb1
El uso de esta opción sin parámetros (solo como inst.dd) le indicará al programa de instalación que le pida un disco de actualización de controlador con un menú interactivo.
Para obtener más información sobre actualizaciones de controlador durante la instalación, consulte el Capítulo 4, Cómo actualizar controladores durante la instalación en sistemas AMD64 e Intel 64. para sistemas AMD64 e Intel 64 y Capítulo 9, Cómo actualizar controladores durante la instalación en IBM Power Systems para servidores IBM Power Systems.

Opciones de arranque Kickstart

inst.ks=
Entrega el sitio de un archivo Kickstart que va a ser utilizado para automatizar la instalación. Los sitios pueden especificarse mediante cualquiera de los formatos válidos para inst.repo. Consulte la Cómo especificar la fuente de instalación para más información.
Si usted especifica únicamente un dispositivo y no una ruta, el programa de instalación buscará el archivo Kickstart en /ks.cfg en el dispositivo especificado. Si utiliza la opción sin especificar el dispositivo, el programa de instalación utilizará:
inst.ks=nfs:próximo_servidor:/nombre_de_archivo
En el ejemplo anterior, next-server es la opción DHCP next-server o la dirección IP del servidor DHCP y el filename es la opción DHCP filename o /kickstart/. Si el nombre de archivo termina en el caracter / , se agregará ip-kickstart . Por ejemplo:
Tabla 20.2. Ubicación del archivo predeterminado Kickstart
Dirección del servidor DHCP Dirección de cliente Ubicación de archivo Kickstart
192.168.122.1 192.168.122.100 192.168.122.1:/kickstart/192.168.122.100-kickstart
inst.ks.sendmac
Añade encabezados a peticiones salientes HTTP con las direcciones MAC de todas las interfaces de red. Por ejemplo:
X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0 01:23:45:67:89:ab
Esto puede ser útil cuando se usa inst.ks=http para aprovisionar sistemas.
inst.ks.sendsn
Añade un encabezado para peticiones salientes HTTP. Este encabezado contendrá el número de serial del sistema, leído desde /sys/class/dmi/id/product_serial. El encabezado tiene la siguiente sintaxis:
X-System-Serial-Number: R8VA23D

Opciones de consola, entorno y pantalla

console=
Esta opción de kernel especifica un dispositivo a ser utilizado como una consola primaria. Por ejemplo, para usar una consola en el primer puerto serial, use console=ttyS0. Esta opción debe ser utilizada junto con la opción inst.text.
Puede usar esta opción varias veces. En este caso, el mensaje de arranque se desplegará en todas las consolas especificadas, pero solo la última será utilizada por el programa de instalación más adelante. Por ejemplo, si especifica console=ttyS0 console=ttyS1, el programa de instalación utilizará ttyS1.
noshell
Inhabilita la shell de root durante la instalación. Eso es útil con las instalaciones automatizadas (Kickstart) - Si utiliza esta opción, el usuario podrá ver el progreso de la instalación, pero no podrá interferir en ella, si accede a la shell de root al pulsar Ctrl+Alt+F2.
inst.lang=
Establece el idioma que va a ser utilizado durante la instalación. Los códigos del lenguaje son los utilizados en el comando de Kickstart lang como se describe en la Sección 23.3.2, “Opciones y comandos de Kickstart”. En los sistemas donde el paquete system-config-language se instale, se puede encontrar una lista de valores válidos en /usr/share/system-config-language/locale-list.
inst.geoloc=
Configura el uso de geolocalización en el programa de instalación. La geolocalización sirve para predeterminar el idioma y el huso horario y utiliza la siguiente sintaxis: inst.geoloc=valor
El valor del parámetro puede ser alguno de los siguientes:
Tabla 20.3. Valores válidos para la opción inst.geoloc
Inhabilitar geolocalización inst.geoloc=0
Usar GeoIP API de Fedora inst.geoloc=provider_fedora_geoip
Usar la API Hostip.info GeoIP inst.geoloc=provider_hostip
Si la opción no se especifica, Anaconda utilizará provider_fedora_geoip.
inst.keymap=
Especifica el diseño de teclado a ser utilizado por el programa de instalación. Los códigos son los mismos que los utilizados en el comando de Kickstart keyboard como se describe en la Sección 23.3.2, “Opciones y comandos de Kickstart”.
inst.text
Fuerza al programa de instalación para que se ejecute en modo de texto en lugar de gráfico. La interfaz de usuario de texto está limitada, por ejemplo, no le permite modificar la distribución de la partición o configurar LVM. Cuando instale un sistema en na máquina con capacidades gráficas limitadas, se recomienda usar VNC como se describe en Activación de acceso remoto.
inst.cmdline
Fuerza al programa de instalación para que se ejecute en modo de línea de comandos. Este modo no permite ninguna interacción, todas las opciones deben especificarse en un archivo Kickstart o en la línea de comandos.
inst.graphical
Fuerza al programa de instalación para que se ejecute en modo gráfico. Este es el modo predeterminado.
inst.resolution=
Especifica la resolución de pantalla en modo gráfico. El formato es NxM, donde N es la anchura de pantalla y M es la altura de pantalla (en pixeles). La resolución más baja es 640x480.
inst.headless
Especifica que la máquina en la que se está instalando no tiene ningún hardware. Es decir, esta opción evita que el programa de instalación trate de detectar una pantalla.
inst.xdriver=
Especifica el nombre del controlador del sistema X que va a ser utilizado durante la instalación en el sistema instalado.
inst.usefbx
Le dice al programa de instalación que use el búfer de marco X en lugar del controlador específico de hardware. Esta opción es equivalente a inst.xdriver=fbdev.
modprobe.blacklist=
Pone en lista negra (inhabilita completamente) uno o más controladores. Los controladores (mods) inhabilitados mediante esta opción no se podrán cargar cuando inicie la instalación, y cuando termine la instalación, el sistema instalado guardará estos parámetros. Los controladores en lista negra se encuentran en el directorio /etc/modprobe.d/.
Use una lista separada por comas para inhabilitar múltiples controladores. Por ejemplo:
modprobe.blacklist=ahci,firewire_ohci
inst.sshd
Inicia el servicio sshd durante la instalación, el cual le permite conectarse al sistema durante la instalación mediante SSH y monitorizar su progreso. Para mas información sobre SSH, consulte la página de manual ssh(1) y el capítulo correspondiente en la Guía del administrador del sistema Red Hat Enterprise Linux 7 .

Nota

Durante la instalación, la cuenta de root no tiene contraseña predeterminada. Establezca su contraseña de root que va a ser utilizada durante la instalación con el comando de kickstart sshpw como se describe en Sección 23.3.2, “Opciones y comandos de Kickstart”.

Opciones de arranque de red

La instalación inicial es manejada por dracut. Esta sección solo lista algunas de las opciones más utilizadas; para obtener una lista completa, consulte la página de manual dracut.cmdline(7). Información adicional sobre redes también está disponible en la Guía de red de Red Hat Enterprise Linux 7.
ip=
Configura una o más interfaces de red. Para configurar múltiples interfaces, use la opción ip varias veces — una vez por cada interfaz. Si múltiples interfaces están configuradas, debe especificar una interfaz de arranque primaria mediante la opción bootdev descrita abajo.
Esta opción acepta varios formatos diferentes. El más común se describre en la Tabla 20.4, “Formatos de configuración de interfaz de red”.
Tabla 20.4. Formatos de configuración de interfaz de red
Método de configuración Formato de opción
Configuración automática de cualquier interfaz ip=método
Configuración automática de una interfaz específica ip=interfaz:método
Configuración estática ip=ip::puerta de enlace:máscara_de_red:nombre_de_host:interfaz:none
Configuración automática de una interfaz específica con un sobrescritura [a] ip=ip::puerta_de_enlace:máscara_de_red:nombre de host:interfaz:método:mtu
[a] Hace aparecer la interfaz especificada mediante un método de configuración automática, tal como dhcp, pero sobrescribe la dirección IP obtenida automáticamente, la puerta de enlace, la máscara de red y el nombre de host o el parámetro especificado. Todos los parámetros son opcionales; solamente especifique los que desea sobrescribir y los valores obtenidos automáticamente serán utilizados por los demás.
El parámetro method puede ser cualquiera de los siguientes:
Tabla 20.5. Métodos de configuración automática de interfaz
Método de configuración automática Valor
DHCP dhcp
IPv6 DHCP dhcp6
Configuración automática IPv6 auto6
iBFT (tabla de firmware de arranque iSCSI) ibft

Nota

Si usted utiliza una opción de arranque que requiere acceso de red, tal como inst.ks=http://host:/ruta, sin especificar la opción ip, el programa de instalación utilizará ip=dhcp.
En las tablas anteriores, el parámetro ip especifica la dirección IP del cliente. Las direcciones IPv6 pueden ser especificadas al ponerlas entre paréntesis, por ejemplo, [2001:DB8::1].
El parámetro de la puerta de enlace es la puerta de enlace predeterminada. Las direcciones IPv6 también se aceptan aquí.
El parámetro netmask es la máscara de red utilizada. Puede ser una máscara de red completa (por ejemplo, 255.255.255.0) o un prefijo (por ejemplo, 64).
El parámetro hostname es el nombre de host del cliente del sistema. Este parámetro es opcional.
nameserver=
Especifica la dirección del servidor de nombre. Esta opción puede utilizarse varias veces.
bootdev=
Especifica la interfaz de arranque. Esta opción es obligatoria si usted utiliza más de una opción ip.
ifname=
Asigna un nombre de interfaz determinado para un dispositivo de red con una dirección MAC determinada. Puede usarse varias veces. La sintaxis es ifname=interfaz:MAC. Por ejemplo:
ifname=eth0:01:23:45:67:89:ab
inst.dhcpclass=
Especifica el identificador de clase de proveedor DHCP. El servicio dhcpd verá este valor como vendor-class-identifier. El valor predeterminado es anaconda-$(uname -srm).
vlan=
Configura un dispositivo Virtual LAN (VLAN) en una interfaz con un nombre determinado. La sintaxis es vlan=nombre:interfaz. Por ejemplo:
vlan=vlan5:em1
Lo anterior configurará un dispositivo VLAN denominado vlan5 en la interfaz em1 . El nombre puede adquirir las siguientes formas:
Tabla 20.6. Convenciones de nombres de dispositivo VLAN
Esquema de nombres Ejemplo
VLAN_PLUS_VID vlan0005
VLAN_PLUS_VID_NO_PAD vlan5
DEV_PLUS_VID em1.0005.
DEV_PLUS_VID_NO_PAD em1.5.
bond=
Configura un dispositivo de vinculación con la siguiente sintaxis: bond=nombre[:esclavos][:opciones]. Remplace nombre nombre de dispositivo de vinculación, esclavos por una lista separada por coma de las interfaces físicas (Ethernet) , y opciones por una lista separada por coma de las opciones de vinculación. Por ejemplo:
bond=bond0:em1,em2:mode=active-backup,tx_queues=32,downdelay=5000
Para obtener una lista de las opciones disponibles, ejecute el comando de vinculación modinfo bonding.
Al usar esta opción sin ningún parámetro se asumirá bond=bond0:eth0,eth1:mode=balance-rr.
team=
Configure un dispositivo de equipo con la siguiente sintaxis: team=master:slaves. Remplace master por el nombre del equipo maestro y slaves por una lista separada por coma de los dispositivos físicos (Ethernet) que van a ser utilizados como esclavos en el dispositivo de equipos. Por ejemplo:
team=team0:em1,em2

Opciones avanzadas de instalación

inst.multilib
Configure el sistema para paquetes multilib, (es decir, para permitir la instalación de paquetes en un sistema de 64 bits) tal como se especifica en esta sección.
Por lo general, en un sistema AMD64 o Intel 64, solo los paquetes para esta arquitectura (marcados como x86_64) y paquetes para todas las arquitecturas (marcados como noarch) se instalarían. Cuando usted use esta opción, los paquetes para sistemas AMD de 32 bits e Intel (marcados como i686) también se instalarán automáticamente si están disponibles.
Esto solo aplica a los paquetes que son especificados directamente en la sección %packages. Si un paquete es únicamente instalado como una dependencia, solo la dependencia exacta especificada, será instalada. Por ejemplo, si usted instala un paquete foo, el cual depende de un paquete bar, el anterior será instalado en múltiples variantes, mientras que el último será instalado específicamente en las variantes requeridas.
inst.gpt
Fuerza al Instalador a instalar la información de particiones en una tabla de particiones GUID (GPT) en lugar del Registro de arranque maestro (MBR).
Normalmente, los sistemas basados en BIOS y los basados en UEFI en el modo de compatibilidad BIOS para usar el esquema MBR para almacenar información de almacenamiento, a menos que el disco sea mayor de 2 TB. Al usar esta opción se cambiará la conducta, la cual permite que GPT sea escrita a discos de menos de 2 TB.
Esta opción no tiene sentido en sistemas basados en UEFI

Activación de acceso remoto

Las siguientes opciones son necesarias para configurar Anaconda para la instalación gráfica remota. Para obtener más información, consulte Capítulo 22, Instalación mediante VNC.
inst.vnc
Especifica que la interfaz gráfica del programa de instalación debería ejecutarse en una sesión VNC. Si especifica esta opción, necesitará conectarse al sistema mediante una aplicación cliente VNC para poder interactuar con el programa de instalación. La opción de compartir VNC está activada, así que se pueden conectar al sistema varios clientes a la vez.

Nota

Un sistema instalado mediante VNC de forma predeterminada se iniciará en modo de texto.
inst.vncpassword=
Establece una contraseña en el servidor VNC que utiliza el programa de instalación. Cualquier cliente VNC que intente conectar con el sistema deberá proporcionar la contraseña correcta para obtener acceso. Por ejemplo, inst.vncpassword=testpwd establecerá la contraseña en testpwd. La contraseña de VNC debe tener una longitud de entre 6 y 8 caracteres.

Nota

Si especifica una contraseña no válida (demasiado corta o larga), se le pedirá que indique otra mediante un mensaje del programa de instalación:
La contraseña de VNC debe tener una longitud de seis a ocho caracteres.
Introduzca una nueva contraseña o deje el campo en blanco si no desea que haya contraseña.

Contraseña:
\t\t\t\t\t\t
inst.vncconnect=
Conéctese a un cliente VNC en escucha en un host y puerto especificados una vez que empiece la instalación. La sintaxis correcta es inst.vncconnect=host:puerto, donde host es la dirección al host del cliente VNC y puerto indica el puerto que se debe utilizar. El parámetro puerto es opcional. Si no indica ninguno, el programa de instalación utilizará 5900.

Depuración y resolución de problemas

inst.updates=
Indica la ubicación del archivo updates.img que se debe aplicar al tiempo de ejecución del programa de instalación. La sintaxis es la misma que la de la opción inst.repo — para obtener información, consulte Tabla 20.1, “Fuentes de instalación”. En todos los formatos, si solo especifica un directorio, no un nombre de archivo, el programa de instalación buscará un archivo llamado updates.img.
inst.loglevel=
Indica el nivel mínimo para los mensajes que se registran en una terminal. Esto solo se refiere al inicio de sesión en terminales; los archivos de registro siempre contendrán mensajes de todos los niveles.
Los valores posibles para esta opción, del más bajo al más alto, son: debug, info, warning, error y critical. El valor predeterminado es info, lo que significa que, de forma predeterminada, la terminal de registro mostrará mensajes que podrán ir de info a critical.
inst.syslog=
Una vez que empiece la instalación, esta opción envía mensajes de registro al proceso syslog en el host especificado. El proceso syslog remoto se debe configurar para que acepte las conexiones entrantes. Para obtener más información sobre cómo configurar un servicio syslog para que acepte conexiones entrantes, consulte la guía del administrador del sistema Red Hat Enterprise Linux 7.
inst.virtiolog=
Especifica un puerto virtio (un dispositivo de caracteres en /dev/virtio-ports/nombre) que se debe utilizar para redireccionar registros. El valor predeterminado es org.fedoraproject.anaconda.log.0; si este puerto está presente, se utilizará.

20.1.1. Opciones de arranque desaprobadas y eliminadas

Opciones de arranque desaprobadas

Las opciones de esta lista están desaprobadas. De todos modos funcionan, pero hay otras opciones que ofrecen las mismas funcionalidades. No se recomienda utilizar opciones desaprobadas y previsiblemente desaparecerán en futuras versiones.

Nota

Tenga en cuenta que, tal y como describe Sección 20.1, “Configuración del sistema de instalación en el menú de arranque”, las opciones específicas del programa de instalación ahora llevan el prefijo inst.. Por ejemplo, la opción vnc= se considera desaprobada y la sustituye la opción inst.vnc=. Estos cambios no se enumeran aquí.
method=
Configuraba el método de instalación. En su lugar, utilice la opción inst.repo=.
repo=nfsiso:servidor:/ruta
En instalaciones de NFS, indicaba que el destino es una imagen ISO situada en un servidor NFS en lugar de en un árbol de instalación. La diferencia ahora se detecta automáticamente, lo que significa que esta opción es la misma que inst.repo=nfs:servidor:/ruta.
dns=
Configuraba el sistema de nombres de dominios (DNS). En su lugar, utilice la opción nameserver=.
netmask=, gateway=, hostname=, ip=, ipv6=
Estas opciones se han consolidado bajo la opción ip=.
ksdevice=
Seleccione el dispositivo de red a ser utilizado en una primera etapa de la instalación. Valores diferentes han sido remplazados por diferentes opciones; consulte la tabla de abajo.
Tabla 20.7. Métodos de configuración automática de interfaz
Valor Conducta actual
No está presente Todos los dispositivos se intentan activar con dhcp, a menos que el dispositivo y la configuración que desee se indique mediante la opción ip= y/o la opción BOOTIF.
ksdevice=link Parecida a la anterior, salvo que la red siempre se activará en initramfs, ya sea o no necesario. La opción rd.neednet de dracut compatible se debe utilizar para obtener el mismo resultado.
ksdevice=bootif Se ignora (si se especifica, se utiliza de forma predeterminada la opción BOOTID=)
ksdevice=ibft Se ha sustituido por la opción ip=ibft de dracut
ksdevice=MAC Se ha sustituido por BOOTIF=MAC
ksdevice=dispositivo Se ha sustituido especificando el nombre del dispositivo mediante la opción ip= de dracut.

Importante

Si realiza una instalación de Kickstart, arranca desde un medio local y tiene el archivo Kickstart también en un medio local, la red no se inicializará. Esto quiere decir que cualquier otra opción de Kickstart que requiera acceso a la red, como los scripts de preinstalación o postinstalación que acceden a una ubicación en red, provocarán que la instalación falle. Este es un problema conocido; para obtener información, consulte BZ#1085310.
Para evitar el problema, utilice la opción de arranque ksdevice=link o añada la opción --device=link al comando network en el archivo Kickstart.
blacklist=
Se utilizaba para desactivar controladores específicos. Esta función ahora la desempeña la opción modprobe.blacklist=.
nofirewire=
Desactivaba la compatibilidad con la interfaz FireWire. En su lugar, puede desactivar el controlador de FireWire (firewire_ohci) con la opción modprobe.blacklist=:
modprobe.blacklist=firewire_ohci

Opciones de arranque eliminadas

Las siguientes opciones se han eliminado. Estaban incluidas en versiones anteriores de Red Hat Enterprise Linux, pero ya no se pueden utilizar.
askmethod, asknetwork
El initramfs del programa de instalación ahora ya no es interactivo, por lo que estas opciones ya no están disponibles. En su lugar, utilice inst.repo= para especificar el método de instalación e ip= para configurar los ajustes de red.
serial
Esta opción obligaba a Anaconda a utilizar la consola /dev/ttyS0 como la salida. En su lugar, utilice la opción console=/dev/ttyS0 (o similar).
updates=
Indicaba la ubicación de las actualizaciones del programa de instalación. En su lugar, utilice la opción inst.updates=.
essid=, wepkey=, wpakey=
Configuraban el acceso inalámbrico a la red. Ahora, la opción dracut gestiona la configuración de la red y no admite la conexión inalámbrica, de modo que estas opciones ya no tienen razón de ser.
ethtool=
Antes se utilizaba para configurar ajustes de red de bajo nivel. Ahora, la opción ip= gestiona todos los ajustes de red.
gdb
Permitía depurar el cargador. En su lugar, utilice la opción rd.debug.
mediacheck
Verificaba el medio de instalación antes de iniciar la instalación. Se ha sustituido por la opción rd.live.check.
ks=floppy
Especificaba un disquete como origen del archivo Kickstart. Los disquetes ya no se admiten.
display=
Configuraba una pantalla remota. Se ha sustituido por la opción inst.vnc.
utf8
Adicionaba soporte UTF8 cuando se instalaba en modo de texto. El soporte UTF8 ahora funciona automáticamente.
noipv6
Se utilizaban para desactivar el soporte de IPv6 en el programa de instalación. IPv6 está ahora integrado en el kernel, por lo que el controlador no se puede incluir en una lista negra; sin embargo, sí que se puede desactivar IPv6 con la opción ipv6.disable de dracut.
upgradeany
Las actualizaciones se realizan de forma distinta en Red Hat Enterprise Linux 7. Para obtener más información sobre cómo actualizar su sistema, consulte Capítulo 25, Actualización de su sistema actual.
vlanid=
Se utilizaba para configurar dispositivos Virtual LAN (802.1q tag). En su lugar, utilice la opción vlan= de dracut.
Red Hat logoGithubRedditYoutubeTwitter

Aprender

Pruebe, compre y venda

Comunidades

Acerca de la documentación de Red Hat

Ayudamos a los usuarios de Red Hat a innovar y alcanzar sus objetivos con nuestros productos y servicios con contenido en el que pueden confiar.

Hacer que el código abierto sea más inclusivo

Red Hat se compromete a reemplazar el lenguaje problemático en nuestro código, documentación y propiedades web. Para más detalles, consulte el Blog de Red Hat.

Acerca de Red Hat

Ofrecemos soluciones reforzadas que facilitan a las empresas trabajar en plataformas y entornos, desde el centro de datos central hasta el perímetro de la red.

© 2024 Red Hat, Inc.